pooyan
My blogs
Blogs I follow
| Gender | Male |
|---|---|
| Industry | Arts |
| Location | Iran |
| Introduction | در زبان یونانی، برای بیان بازگشت، از واژهی nostos استفاده میشود. algos به معنای رنج کشیدن است. پس nostalgia (نوستالژیا) ، رنج بردنِ ناشی از آرزوی ناکامِ بازگشت است. بیش تر اروپاییها میتوانند برای ابراز این مفهوم بنیادی، از واژهای مشتق از همین ریشهی یونانی استفاده کنند، و یا واژههایی به کار ببرند که در زبان بومیشان ریشهدارد؛ اما این واژهها در هر زبان بار معنایی متفاوتی دارند. در بیش ترِ موارد، فقط به معنای غمِ ناشی ازغیرممکن بودنِ بازگشت به سرزمین خویشاند. مرگِ سرزمین. مرگِ خانه. در انگلیسی واژهی homesickness ، در آلمانی واژهی heimweh به کار میرود. اما اینها همه از بار این معنای عظیم میکاهند. در زبان اسپانیایی، واژهی ańoranzaاز فعل ańorar مشتق شده که از فعل لاتین ignorare (جهالت، ناآگاهی از چیزی) مشتق شده. در پرتو این ریشهشناسی، نوستالژی به معنای دردِ جهالت است. از کتاب جهالت نوشته میلان کوندرا |
| Interests | کافه نشینی، دیویدف، فلسفه، ادبیات، چگوارا و هرچیزی که جدا کند تو را از اینجا |
| Favorite music | Metal, Rock |
| Favorite books | کتاب های نیچه، چخوف، میلان کوندرا، تولستوی، داستایوفسکی و شلوخوف |

