Vinay Kumar Vaidya

My blogs

About me

Gender Male
Industry Non-Profit
Occupation free-Lancer
Location ujjain, m.p., India
Introduction My Prominant Translation-Works Are: 1.अहं ब्रह्मास्मि - श्री निसर्गदत्त महाराज की विश्वप्रसिद्ध महाकृति "I Am That" का हिंदी अनुवाद, चेतना प्रकाशन मुम्बई, ( www.chetana.com ) से प्रकाशित "शिक्षा क्या है ?": श्री जे.कृष्णमूर्ति कृत " J.Krishnamurti: Talks with Students" Varanasi 1954 का "ईश्वर क्या है?" : "On God", दोनों पुस्तकें राजपाल संस, कश्मीरी गेट दिल्ली से प्रकाशित । इसके अतिरिक्त श्री ए.आर. नटराजन कृत, श्री रमण महर्षि के ग्रन्थों "उपदेश-सारः" एवं "सत्‌-दर्शनं" की अंग्रेज़ी टीका का हिंदी अनुवाद, जो Ramana Maharshi Centre for Learning,Bangalore से प्रकाशित हुआ है । I love Translation work. So far I have translated : I Am That (Sri Nisargadatta Maharaj's World Renowned English/Marathi/(in more than 17 + languages of the world) ...Vedanta- Classic in Hindi. J.Krishnamurti's works, : i) Ishwar Kyaa Hai, ii)Shiksha Kya Hai ? And some other Vedant-Classics. I am writing these blogs just as a hobby. It helps improve my skills and expressing-out myself. Thanks for your visit !! Contact : vinayvaidya111@gmail.com
Interests Translation of Sanskrit, English, Marathi, Spiritual Classics only into Hindi.So far published works : Aham Brahmasmi, Chetana, Mumbai. www.chetana.com Shiksha Kya Hai (J.Krishnamurti), Rajpal and Sons, Kashmere Gate, Delhi. Sat-Darshanam, Upadesh Saar (Sri Raman Maharshi) Published by Ramana Maharshi Centre for Learning, Bangalore. www.sriramanacentre.com. Please note : Except Google, I'm not any other platform on web.
Favorite Books Sanskrit, Marathi, Vedant Classics, Sri Ramana Maharshi, Sri Nisargadatta Maharaj, J.Krisnamurti