Madame Tricot

My blogs

About me

Gender Female
Occupation Aerztin/ médecin
Location Ostschweiz/ Suisse allemande, Switzerland
Introduction je tricote tout ce qui se mange! Le tricot et le crochet me permettent de rester Zen quand je commence à perdre patience. C'est la méthode méditative, qui est pour moi la mieux adaptée. J'ai toujours un ouvrage dans mon sac. Il doit être peu encombrant et "inutile" comme mes tricots alimentaires ("Knitfoods") et là seul le cheminement est le but. Je fais du tricot "libre". Je ne fais jamais rien d'après un modèle, reproduire m'ennuie. J'aime créer. Si je tricote un hommard ou un poulet, je dois vraiment focuser mon esprit pour arriver à la forme souhaitée.Je suis toujours étonnée du résultat, c'est un petit miracle que cela marche. Mais je suis après incapable de vous donner les explications de mes modèles car tout est spontané,rien n'est jamais pareil!
 
DEUTSCH: Ich stricke alles, was man essen kann. Das Stricken und Häkeln ermöglichen mir, entspannt zu bleiben, wenn ich ungeduldig werde. Stricken ist für mich die am besten geeignete Meditations-Methode, denn der Weg ist das Ziel. Siehe Portrait: http://ateliervisite.bittedanke.ch/interviews/madame-tricot/