MO CRÉOLE
My blogs
| Industry | Marketing |
|---|---|
| Location | United States |
| Introduction | The Mo Creole business and cultural education collective officially launched September 11, 2008, endeavoring to represent various historical and contemporary aspects of the culture and aesthetic of the people(s) of Creole Louisiana and the Louisiana Creole diaspora. From the Louisiana Creole language into English, “Mo Creole” translates “I am Creole,” an affirmation and unequivocal declaration of survival and deeply rooted historical connectedness — of presence, being and identity. |
| Favorite music | Juré, La-La, Zydeco, Afro-Cuban Jazz, Salsa, Merengue, Bachata, Houston and Gulf Coast rap |
| Favorite books | Africans in Colonial Louisiana, Creole, Creoles: A Shattered Nation, Creoles of Color in the Bayou Country, Le Mulâtre: The Mulatto, Louisiana: A History, Many Thousands Gone, Nos Hommes et Notre Histoire, The Free People of Color of New Orleans: An Introduction, The Kingdom of Zydeco, Texas Zydeco, White By Definition |

