average joe

My blogs

About me

Industry Internet
Location Malaysia
Introduction
"klakka-la" bukanlah perkataan dari bahasa fiji.
bukan juga bunyi berdecak yang terbit dari mulut xixo setiap kali dia berkata apa2 saja (ingat lagi jejaka tampan segak dan bertenaga dari suku kaum afrika yang sentiasa memahat senyum manis dan sentiasa penuh berketrampilan dengan hanya bercawat sehelai, dalam "the gods must be crazy"?)
"klakka-la" sebenarnya ialah ejaan yang saya sendiri ketengahkan untuk mewakili frasa spontan yang biasa kita ucapkan: "kelakarlah!"
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
"klakka-la" is NOT a fijian word.
nor is it the clucking sound coming out from the mouth of xixo everytime he says anything (remember that pitiful african tribesman - always smiling, always full of energy, but also always clad only in a piece of loincloth - in the hilarious 1980 movie "the gods must be crazy"?)
"klakka-la" is my own spelling version of the ubiquitous malay phrase, "kelakarlah", which means "that's funny!"

salam :-) peace