IAN CHU

My blogs

About me

Gender Male
Industry Science
Occupation 研究員
Location 台北,上海,荷蘭
Introduction 七歲時因看到鄰居把玩BMX,於是種下了腳踏車之夢。十六歲他得到人生第一台車,這兩輪的動力裝置象徵了小男孩冒險犯難、熱血人生的起始。大學後,加入台大單車社,真正開始接觸車界的專業知識。探險刺激的下坡車成為我的最愛。敢衝、敢跳、敢摔成為標記,因此吸引了Formosan Fattire Association的注意(在台外籍下坡車愛好者的團體),他們於是一起騎車,一起探索車道,一起 在中外單車雜誌發表文章與攝影。 退伍後,獲獎學金至法國波爾多攻讀化學博士,國外單車運動豐富的資訊,讓我進一步接觸職業賽事的人事物。自掏腰包親赴大賽現場(足跡遍行法國、葡萄牙、奧地利,安道爾、瑞士和加拿大),訪問車手與主辦人,並紀錄賽程,成為多家單車雜誌的free lancer作者,也是全球第一位能對下坡車大賽作 詳盡報導的亞洲人。成立RIDE網站,將各項國際賽事及單車專業知識譯成中文並介紹給車迷。 現任職於荷蘭商某科技工業集團的研發部,白天作科學研究,晚上寫單車報導,樂於將結合現實與理想、大腦與熱血的人生分享給大家。
Interests 攝影, 寫作, 音樂, 翻譯, 登山車, photography, writing, music, MTB, translation
Favorite Movies 以父之名In the Name of The Father
Favorite Music slowdive, lovesliescrushing, Air, Amadou et Mariam, astropop 3, bad religion, rage against machine, beastie boys, bedhead, coastal, Dinosaur Jr, Gabin Dabire, I am robot and proud, junkie XL, Michael Nyman, Morrissey, my bloody valentine, no doubt, ribbie williams, royksopp, sigur ros, the smiths, stars, takagi masakatus, u2, pennywise, ride, wink, 陳奕迅, 陳建年
Favorite Books 重反艷陽下it's not about bike, 異鄉人 L'etranger