fabula
My blogs
Blogs I follow
- С М И С Ъ Л Ъ Т на Ж И В О Т А
- Таратор от добродетелите на ангела
- " Otherness "
- ........ДИРЕКТНО........
- Agaq
- Aivanova
- Artes boaventura2020
- ARTISTS LINKS
- bludnikoff
- choleova
- Craps
- Denissa's Blog
- FavoritElements
- Flowers of Sulfur
- GLASS ROOM
- inamayi
- juan carlos eberhardt
- La Dolce Vita in Blue
- MOMENTI
- NAMELESS
- night dust
- Non scholae sed vitae discimus !
- Pontis
- rariart
- sax13
- The Secret Garden
- Uno de los Nuestros
- vetrove-agaq.blogspot.com
- Vox clamantis in deserto
- Ако нямаше Вишневи цветове на този свят Колко по-спокойни щяха да бъдат Сърцата ни през Пролетта
- Арт- работилница
- безвремие
- бистро за душата
- Блогът на Шушана
- В ХРАМА НА ПРИРОДАТА
- Вещичка. Тип фея. Зелена.
- Гичка Граматикова
- думи от вчера
- ЕНЦИКЛОПЕДИЯ НА МОДАТА
- избрана поезия
- Книголандия
- Когато раждам се в дъжда
- Мое мечтание
- моите страсти са вашите пасти
- Надежда Искрова
- Нямам идея
- Огнена вода
- Павлов, Enterprise edition
- Посоките на пумпалчето
- Пристан
- семейството на красивите неща
- Тетрадката на баба
- у4илище за родители
- Християнска ЕТИКА
Gender | Female |
---|---|
Occupation | PR |
Location | София |
Introduction | Право е, че няма никакво значение-бил ли съм роден или не, живял или неживял, мъртъв ли съм или все още само умирам. Аз ще продължа да правя това, което съм правил, без да зная при това какво точно правя, какъв съм аз, къде се намирам и съществувам ли изобщо. САМЮЪЛ БЕКЕТ |
Interests | животът й – нестроен тефтер, разливащ мастило в обиколки от изрази, млечен път без път и без мляко; неспрегаем глагол, няколко инфинитива – мъниста от сметало в устата й, без еквивалент на никой друг език; очите й – кръгове от миражи, заседнало небе, импровизират щастие, тялото й – вятърна вълна, която се разбива в хартиени планини, разтваря ръце и се мъчи да плува в напразно прахосани часове и бездомно залутани думи, паметта й – боса в тревата, коси цветовете в поляните, никаква мисъл не й се мярка – простряна върху параван, взел всичко от нея, карайки я да полудява |
Favorite Music | jazz |
Favorite Books | Игра на дама Хулио Кортасар "Париж, бурната любов между Оливейра и Мага, нощите в Клуба на змията, пропити с много джаз и много страст, в търсене на небето и ада. И обратната страна - симетричното приключение на Оливейра, Травълър и Талита в обгърнатия със спомени Буенос Айрес. Доведено до крайност желание за преминаване на границите на традиционното повествование. Резултатът е тази книга (всъщност няколко книги - зависи как ще четете), изпълнена с хумор и безпрецедентна оригиналност. "Дамата се играе с камъче, което трябва да подритваш с върха на обувката. Съставки: тротоар, камъче, обувка, красива рисунка с тебешир, за предпочитане цветен. Отгоре е Небето, отдолу - Земята.". "Никой друг писател не е успял да придаде такова литературно достойнство на играта, нито е направил от нея толкова гъвкав и полезен инструмент за творчество както Кортасар." Марио Варгас Льоса "Въздушна проза, безтегловна, безтелесна, но поривите ѝ са стремителни и завихря в съзнанието ни ята от образи и представи, тя е като съд, скачен с ритъма на улицата, разговор на поета сам със себе си." Октавио Пас "Ако в един латиноамерикански роман няма воля за език, за мен този роман не съществува. Аз мисля, че у Кортасар я има, а той за мен е едва ли не Боливар на латиноамериканската литература. Той е човек, който ни освободи, каза ни че може да се направи всичко." Карлос Фуентес "В основата на откритието е една друга "Игра на дама" - книга, в която е самият роман, но започва, когато го затвориш." Хулио Ортега "Кортасар е най-добрият." Роберто Боланьо |