Applications Google
Menu principal

Postar um comentário em: Aprendendo Coreano

"[Gramática] - Etimologia - 안녕하세요 (Annyeonghaseyo)"

20 Comentários -

1 – 20 de 20
Blogger alêeh disse...

oiii :D
eu estou acompanhando seu site, talz, e eu gosto muito de além de ouvir e ler, escrever... então gostaria de perguntar se você permite que eu escreva seus posts em um caderno meu... não se preocupe que, se alguem pedir, eu passo o link daqui :D
obrigada
ah, e mto bom o site, parabens *-*

22 de janeiro de 2010 às 16:48

Blogger 바보 disse...

Olá, Alêh!

Obrigada pelo elogio e por acompanhar o site! :D E sinta-se à vontade para escrever o conteúdo dos posts em seu caderno. Contanto que ajude vc a estudar :)

Bons estudos!

23 de janeiro de 2010 às 05:30

Anônimo Anônimo disse...

ola,me chamo eduaro,e que eu vi que na musica 어떡해 o "voce" esta escrito 단신을 eu dei uma revisada e naun vi isso naquela tabela,essa forma de falar esta certa?ou isso naun significa voce? e outra coisa eu estava conversando com um coreano e mostrei seus videos pra ele,ele falou que sua voz pra parecer de umz coreana so precisa ser mais natural,pois a forma de vc falar esta correta,era so isso msm,espero que vc naun se ofenda com esse comentario,vlw ai ^^

5 de fevereiro de 2010 às 13:52

Anônimo Anônimo disse...

me desculpe pelo erro o nome e
당신을.so lembrando^^

5 de fevereiro de 2010 às 13:55

Anônimo Anônimo disse...

e meu nome e eduardo e naun eduaro

5 de fevereiro de 2010 às 13:56

Blogger 바보 disse...

Oi, Eduardo.
Respondendo à sua pergunta, o 단신을 está correto sim. O que acontece é que o pronome 단신 está acompanhado da partícula 을, que ainda não vimos, mas que determina o objeto direto. Nessa frase, ela diz "Gosto de você", portanto o objeto direto é "você" (단신).
A forma básica é 단신. Acostume-se a ver sempre com uma partícula em seguida, pois é bem recorrente. :)

E nem encane quanto ao seu comentário, pois realmente não sou fluente, então não tenho como soar como uma coreana real :P Mas estou me esforçando para isso. E obrigada por mostrar os videos pra um coreano hehehe.

5 de fevereiro de 2010 às 14:21

Anônimo tutz disse...

eu gostei demais dessa musica!
onde sera q eu posso pegar o cd deles hein? rs
n encontro!
eu sei q esse cd tem o msm nome da banda, n eh?
to gostando d+ do site, parabéns!

30 de agosto de 2010 às 16:53

Blogger 바보 disse...

Oi, tutz! Muito obrigada pelo seu comentario!
Né? essa musica é mto divertida... Mas infelizmente não tenho informações sobre essa banda... me parece ser um pouco "escondida" do mundo pop, por ser um pouco mais alternativo, entao nao possui mtas informaçoes. Mas se der uma procurada por sites de produtos orientais, como o YESASIA, talvez encontre.
Boa sorte!!!

2 de setembro de 2010 às 02:18

Anônimo Rachel An disse...

Oii, parabens pelo site, 'e muito boom. ;D
Bom, o meu problema 'e que eu sei ler, escrever, mas nao consigo entender a maioria das palavras, so sei algumas. Ai eu fui na Korea recentemente e me dei mal. Pq, vc deve saber... o ingles deles = xP
Enfim, o que voce acha que eu poderia fazer? Decorar um dicionario... hehe ou o que? Qualquer coisa que vc achar certo.
E tambem queria pedir pra postar os nomes que mudam do portugues,ingles, tanto faz para o coreano. Tipo paises, meses, e tambem livros da biblia porque eu nao estou consegindo achar. e vc puder fazer isso vai me ajudar bastante(eu acho).
Mas enfim, Obrigaada. s2 =D

10 de agosto de 2011 às 22:46

Anônimo Anônimo disse...

informal e como se fosse giria?

10 de janeiro de 2012 às 20:09

Blogger Zé Roberto disse...

^ Informal é quando você tem algum tipo de intimidade com a pessoa e não precisa falar com tanta educação.
Como quando você está entre amigos.

3 de fevereiro de 2012 às 18:22

Anônimo Anônimo disse...

Só queria avisar que o link está quebrado.

5 de março de 2013 às 14:20

Blogger Unknown disse...

Nas palavras annyeonghashimnikka e imnida, a letra "m" é representada pelo "p" do hangeul?

Adoro o blog... To aprendendo muito mesmo!!

2 de abril de 2013 às 00:07

Anônimo Anônimo disse...

Tava lendo os comentários e 'danshin' pra você tá certo? Achei que 'neo' e 'dangshin' eram os únicos :p

16 de novembro de 2015 às 16:41

Blogger Unknown disse...

Não sei se ainda acompanha os comentários depois de tanto tempo, mas queria agradecer por ter feito esse blog perfeito. To aprendendo e to amando. Mas temho uma pergunta: o que 안녕하십니까 significa ? Porque 까 não significa que é uma pergunta ? Então ficaria: você está bem? ☺️ Espero que ainda acompanhe pra responder.

19 de novembro de 2015 às 17:31

Blogger Unknown disse...

Ola, amo seu blog e me ajuda bastante, mas nessas ultimas 3 frases de cumprimento eu fiquei sem saber como se le, pois vc pos na primeira frase mas nas outras duas nao, obgr por tudo :))

3 de maio de 2016 às 09:11

Blogger Unknown disse...

Estou juntando alguns (ou talvez todos) os posts pra fazer uma gramática já que vou mudar de país e seria mais fácil carregar um livro comigo do que um computador.
Gostaria de pedir sua permissão antes de prosseguir a ideia.
Me permite?
Ah, e parabéns pelo site, está me ajudando muito.
- 안나

19 de março de 2017 às 00:16

Blogger Unknown disse...

Olá, eu tenho uma pergunta. Para se apresentar você diz (seu nome)+ 입니다 certo? A romanização correta é "ibnida" ou "imnida"?

9 de novembro de 2017 às 19:42

Blogger Unknown disse...

Oiiii.

Então, eu amo muito a linglí coreana e gostaria de aprender muito mais. Eu preciso de alguém pra dialogar. Vc sabb algum app para isso?

28 de dezembro de 2018 às 18:40

Blogger Unknown disse...

Perfect

4 de janeiro de 2021 às 00:07

Você pode usar algumas tags HTML, como <b>, <i>, <a>

Depois de enviar seu comentário, será necessário fazer login.
Prove que você não é um robô