Ah.. assim ficou bem mais fácil achar as coisas ^_^ antes eu tive que ir muitas vezes no older posts ou algo assim... pra chegar na 1ª lição... o blog ficou perfeito ^_^
10 de junho de 2010 às 16:41
elizangela disse...
obrigada pelas aulas eu ja estava tentando estudar o coreano mas com uma profe brasileira tudo fica melhor rsrsrs.. quanto tempo mais o menos uma pessoa demora pra aprender a falar o coreano? sei que depende muito de mim mais queria ter uma ideia assisto muitos filmes e novelas coreanas tenho uma verdadeira paixao pelo idioma.... valeu viu ate+
Obrigada pelo comentário! Então, o tempo de aprendizado realmente depende do quanto a pessoa estuda. Por exemplo, eu fazia aulas, e pra começar a entender um pouquinho o que falavam nas novelas, levei cerca de 1 ano... no começo é dificil. depende mais da vontade da pessoa e o quanto ela abre os ouvidos ao vocabulário coreano. Como vc esta sempre em contato com a lingua, acredito que possa ser bem mais facil! :)
Nao consigo estimar um tempo para vc pq depende de cada um, né? cada um tem seu ritmo.
Mas continue estudando! ^^ E muito obrigada por acessar o blog!!!
Esse Blog tem sido de grande ajuda pra mim, vou conhecer a Coreia do Sul em outubro e não queria ficar perdida, tenho estudado todos os dias nesse Blog tem sido realmente muito util
muito obrigada
Vanessa
19 de junho de 2010 às 05:28
티아고 disse...
Olá, 바보! Seu blog está sendo de grande ajuda! Queria saber seu nome em Romaji, pelo Google, aparece /ba.bo/ (바.보), e a tradução... rs. Obrigado mesmo, 티아고. (Sim, tenho meu próprio nome em coreano! Achei super legal.
19 de junho de 2010 às 23:27
치아고 ou 티아고? disse...
Olá, aqui estou eu denovo, também estou na mensagem de cima \OOOO/. Mas, isso não vem ao caso. Tenho uma dúvida, meu nome, Tiago, deve ser escrito 치아고 ou 티아고? 설명 부탁합니다.
19 de junho de 2010 às 23:59
Alex disse...
Tiago, depende do que voce deseja. Se voce quiser a traducao com o som mais parecido com seu nome brasileiro entao seria 찌아고, mas se for pra ensinar seu nome para outros coreanos o melhor seria o 치아고.
Oi, Thiago! Obrigada pelo comentário! Meu nick é pabo ou babo mesmo :P E o significado é esse mesmo que o google deve ter sugerido (fool). Seu nome, como o Alex falou (obrigada!), fica 치아고 mesmo. Na hora de transcrever para outra língua,o que conta não é a escrita, mas a fonética, o som. OK? Até mais!
Olá, MontYrus! Obrigada pelo comentário também! :) Para aparecer as letras coreanas no seu computador, vc precisa instalar o pacote de idiomas do seu sistema operacional. Para saber como fazer isso, veja este link: http://www.aprendendocoreano.com/2010/01/como-instalar-o-idioma-coreano-no-seu.html Está localizado no FAQ também. :)
é mais fácil aprender japonês primeiro né? Você conhece algum site que ensine japonês que nem esse site? Eu já procurei e só achei o aprendendojapones.com , mas não gostei muito não, o estilo do ensinamento não é muito bom. Você podia fazer um outro site ensinando japonês né? 'ㅅ'
Oiiii Parabéns adorei este blog... Tenho uma duvida se poder me dar sua opnião... estou aprendendo coreano através deste blog mas tenho aulas da lingua Japonesa pode APRENDER DUAS LINGUA OU PREJUDICA O APRENDIZADO o que vc acha... Olha acho o nosso portugues mais dificil que estes idiomas.. bjssss Obrigada Parabéns
Erick: Olá! Muito obrigada pelo seu comentário! E desculpe a demora... Muito obrigada! Que bom que gostou do blog ^^ Quanto a blog de japones, além do aprendendojapones conheço um que recomendo muito!! ホットすすめ! Chama-se Nihongo Naraê, do meu amigo Gabriel. nihongonarae.blogspot.com
É realmente muito bom, com dicas ótimas, expressões atuais, gramáticas, vocabulário... bem completinho e descontraído, com vocabulário moderno.
Eu não teria tempo nem capacidade de fazer um blog tão bom quanto o dele, então recomendo! ^^ Bom estudo!
Daiana: olá! Muito obrigada pelo seu comentário! ^^ que bom que está estudando por este blog, fico muito feliz! :D Bom, minha opinião sobre estudar duas línguas ao mesmo tempo é a seguinte: não acho nada de ruim. Só que depende das línguas estudas. Tem que tomar cuidado para que uma língua não atrapalhe a outra ou que elas se confundam na sua cabeça. No caso específico de Japonês e coreano, ambas possuem gramáticas bem parecidas, e por isso pode ser ruim no caso de confundiar partículas, vocabulário... Recomendaria aprender uma das línguas primeiro e, depois de conhecer pelo menos o básico, começar a outra. Porque, no caso dessas 2 línguas orientais, uma seria a base para aprender a outra. A correlação que se pode fazer é muito rica no aprendizado da segunda língua! No caso de inglẽs e japonês, por exemplo, acredito que não há problemas, pois a gramática é diferente, o tronco linguístico é completamente diferente. Então não teria problemas de confundir elementos linguísticos, sabe?
Bom, é o que eu acho! Pense direitinho, mas não deixe de estudar línguas! :)
E pode crer, o português é beeeem mais difícil que japa e coreano! xD Somos privilegiados de já ser nossa língua pátria haha.
Já tinha o blog salvo nos meus favoritos a um bom tempo, e já o recomendei a amigos porque achei linda a dedicação e organização tem aqui! Agora com a nova interface ficou ainda mais perfeito ♥.
Nivaldo: hehe, to vendo que é viciado em games... Vai estudando que um dia vc vai entender sim o que os caras tão dizendo ae :P
Anonymous: nossa, muito obrigada mesmo pelo elogio! ^^ fico muito feliz!!!
Naty: aiii, valeu mesmo por recomendar meu blog pros seus amigos! ^^ Brigada mesmo!! E fico muito feliz em saber que gostou do visual novo, hehhe, totalmente gay, como disse um colega daqui xD Bom estudo!!
3 de agosto de 2010 às 02:47
Anônimo disse...
Sou nova aqui no blog.. xD NOSSA! Tô adorando mesmo isso tudo! AMO A CULTURA COREANA!! *-* Dá até pra ter noção de umas coisas, e talz.. BRIGADÃO POR SE DEDICAR PRA FAZER ESSE BLOG E POR CONTINUAR COM ELE! ^^ Só uma perguntinha.. XD na Coréia existe o som do "Z" e do "V"?? ^^ x**
Amei seu blog *-* Eu sou viciado em idiomas, no geral, só que é difícil encontrar sites que são tão bons quanto o seu! Parabéns ^-^
7 de agosto de 2010 às 05:26
131512 disse...
Oi *___*... Adoro o blog! Mesmo ^__^... Paravéns!! 1 pergunta: eu fzr um dicionario meu, tipo palavra em pt e a respetiva tradução, sabe? xD... Por exemplo: perna - (não sei em coreano, mas é só um exemplo) xD... tem alguma dica?? Bj
Elinha: mto obrigada pelo seu comentario! Fico mto feliz que esteja gostando do conteúdo! ^^ Quanto à sua pergunta, não existem os sons nativos Z e V no coreano, mas podem ser representados com outras consoantes. Para mais informações, veja este link: http://www.aprendendocoreano.com/2010/01/alfabeto-coreano-apendice-pronuncia-de.html
AI'S: muito obrigada pelo simpático comentário! ^^
131512: Obrigada pelo comentário! :D Quanto ao seu dicionario, bom, é algo complicado de se fazer... ainda mais considerando a quantidade de palavras a serem grafadas. Acho que seria melhor fazer um glossário com as palavras que vc for aprendendo, o que acha? Seria mais fácil de fazer e de gravar! :) Boa sorte!! Aliás, perna é 다리 (tari) :P
25 de agosto de 2010 às 01:42
Thiago disse...
Hey, gostei do Blog, hehe comecei a aprender hoje '-' espero que eu consiga, bom @_@ estou deixando um post de agradecimentos. E bem @_@ ja sei escrever meu nominho @_@ Thiago, só que eu queria conferir uma coisa, seria Chiaku, ou eu teria que usar o Th, ou Ti pra escrever meu nome ? e mais uma vez @_@ brigado (bom talvez tenha essa resposta no post dos nomes '-' eu vou olhar depois, mas o fato é que o blog está muito bom, muito bem explicado @_@ ah sim eu decidi aprender Digimon @_@ pq estou jogando no servidor da Korea de Digimon Masters Online '-' ai ajuda @_@ ja consigo identificar algumas letras mesmo sem saber o significado '-' já é um passo de bebê hehe isso ai brigadão @_@
Olá, Thiago! Muito obrigada pelo seu comentário! :D que bom que gostou do blog! Mas peço desculpas pela demora para responder ao seu comentário... Entao, sobre sua duvida, um outro Thiago fez a mesma pergunta alguns comentário acima... coincidência, hehehe. Mas o esquema é o seguinte, como falei pro outro Thiago: seu nome fica 치아고 mesmo, porque na transcrição para outra língua, o que conta não é a escrita, mas a fonética, o som. OK? :) E legal que ta conseguindo identificar algumas letras já, jogando! :) Mto bom, ne? Bons estudos!
Olá, parabéns pelo blog. Esudo japonês desde criança, familia de orientais isso seria muito normal se eu não fosse mestiça, rs. Morei e estudei no Nihon muitos anos, la tambêm estudei inglês. Lendo o blog achei muita semelhança no katakana conforme vc disse e vi que os textos e alguns formadores de caracteres coreanos são bem semelhantes aos kanjis. Algumas dúvidas: a forma de escrita dos caracteres obedece aos mesmos critêrios dos kanjis? A pergunta se deve pelo fato dos quadriculados que se usa para deixar o kanji com traços harmônicos. Parabêns pelo blog, mais uma vez e no aguardo, grata, Sayuri.
30 de outubro de 2010 às 23:56
Ann disse...
Eu estou realmente grato por voce ter criado tal blog, ele me ajudou a entender uma lingua que realmente amo e admiro, entao queria agradecer primeiramente .. obrigado
eu ainda estou iniciando, porém nao ando tendo muitas dificuldades, ja que tenho uma certa familiaridade com tais linguas asiaticas por estar constantemente no bairro da liberdade trabalho la. mas algo que me nao sai da cabeça eh .. como eh que irei fazer para estudar o que aprendendo, ja pensei em varias maneiras mas nenhuma se mostrou eficaz, nao senti aquela eficiência, eu gostaria de saber se voce poderia me dar uma dica em relaçao a isso.
Dante: Muito obrigada pelo comentário e pelo elogio!! ^^
Sayuri: Olá! Muito obrigada pelo seu comentário! E peço desculpas pela demora para responder... >_<
Então, sobre sua pergunta, sim sim, os "quadrados" utilizados nos kanjis, que os deixam mais harmônicos e simétricos, também são usados nos caracteres coreanos. Eles são chamados "jamo" (자모) em coreano. :) Mas no caso, não são kanjis, mas junções de consoantes e vogais, obedecendo um padrão que acaba se assemelhando aos ideogramas japoneses.
E que legal que estudou japones no Nihon! ^^ Por quantos anos morou lá?
Oi, Ann! Muito obrigada pelo seu comentário!! ^^ Então, estudar coreano e línguas asiáticas tem o porém de não haver aquela semelhança com o idioma portugues, já que não segue a raiz latina. Mas nada impossível... afinal, vc ja deve estar acostumado com a sonoridade, como vc msm ja afirmou. Para estudar o coreano, sugiro ir anotando tudo, já que o idioma é muito VISUAL. E também pronunciando em voz alta cada palavra, para ir acostumando com os sons. O estudo auto-didata nunca é fácil, já que é preciso muita força de vontade e disciplina.
Mas comece desses primeiros tópicos e vá em frente!! :D
oi vc demorou quanto tempo para saber oq vc sabe? pq nossa é muita coisa neh. fico feliz q tenha este site pq procurei por tudo um curso mais n achei. bom espero q eu aprenda bem.kk bjxau
oi vc demorou quanto tempo para saber oq vc sabe? pq nossa é muita coisa neh. fico feliz q tenha este site pq procurei por tudo um curso mais n achei. bom espero q eu aprenda bem.kk bjxau
28 de dezembro de 2010 às 19:10
Anônimo disse...
Olá, bem sou novo no site e gostei bastante.. Mas apenas por curiosidade quantos anos você tem e a quanto tempo você começou a aprender coreano ?
6 de janeiro de 2011 às 03:24
Karina disse...
Parabéns pelo blog!!! Bom, há uns dois atrás eu fiz um cursinho de coreano em um projeto.... só que com essa minha memória...não lembro de quase nada...:( Quero muito aprender coreano, e por isso gostaria de saber se vcs conhecem algumas músicas, filmes ou seriados em coreano, para ter mais contato com a língua. Bom, é só... Parabéns de novo pelo blog! ^^
fehhh: olá! então, eu levei 1 ano mais ou menos estudando na faculdade para aprender um básico de corenao... depois comecei a estudar por conta própria e to meio relaxada hoje em dia... Mas depende muito mais do esforço de cada um do que o tempo em si. Cada um se esforça de uma maneira e aprende no seu ritmo, né? Entao bom estudo! e vá no seu ritmo!:)
Anonimo: ola, tdo bem? Demorei para responder, desculpe! Bom, eu tenho 26 anos e estudo coreano há uns 3 anos. Mas não tenho estudado com afinco há um tempo... é como disse para a colega na resposta ali em cima. Depende do ritmo de cada um.
Karina: Olá! muito obriagada pelo comentario e peço desculpas pela demora! Entao, musicas e filmes vc vai encontrar aos montes aqui no blog. Sempre que explico uma estrutura nova ou palavra, acabo colocando uma musiqunha de referência. Entao, conforme for estudando, vai conehcendo várias musicas. Mas se quiser conhecer as musicas atuais q estao nas paradas, recomendo o site http://www.jpopasia.com/charts/, que sempre tem as ultimas musicas do momento! tanto japonesas quanto coreanas, ok? Bom estudo! ^^
Oiiiii........ Então já faz um bom tempo emmmm a quase 1 ano deixeii um comentario aqui querendoo saber o que vc achava de aprender coreano e japonês ao mesmo tempo...... Então na sua apinião vc acha melhor aprender uma e depois que souber pelo menos o basico de um aprender a outra né.... Então vc acha que agora daria pra eu começaro coreano ???? faz um ano que estou aprendendo Nihongo..e aii o que vc acha?????
Ainda estou no meio do caminho, entrei em consoantes agora, quanto a isso só 'iremos' aprender quanto a pronunciar, ler e escrever? , quanto ao dito significado? =/ ainda estou com essa pulga atrás da orelha.
^^ Agradeço pelo o tempo que você usa para ensinar uma lingua tão linda *o*.
27 de junho de 2011 às 14:44
Priscila disse...
Haha' Felicidade quando encontrei esse blog (: Sério, só quero mesmo dar os parabéns pela iniciativa, pela boa vontade e pela qualidade dos conteúdos. Tudo ótimo aqui, de verdade. Cara, eu faço inglês há 2 anos, em uma escola particular e juro que ainda não tenho tanta clareza para entender como tenho tido por aqui. Obrigada mesmo! Agora me diz, acha que músicas e programas em coreano são uma boa pra gente se familiarizar com o idioma?? bjbj (:
6 de julho de 2011 às 11:32
Priscila disse...
AHA! Me esqueci de perguntar uma coisa.. Assim, existem consoantes que tem dois significados, como "ㄱ" que pode ser "k" ou "g". Se for isso mesmo que eu entendi, como diferenciar quando se trata de um "k" propriamente ou de um "g"? Obrigada, e sucesso!
Olá, estou aprendendo por este blog incrível! Mas estou com uma dúvida, é muito idiota, mas está em atrapalhando um tanto. Eu instalei o idioma, mas para aparecer o hangul correspondente está saindo diferente como por exemplo:
Amor (no google):사랑
Amor (no meu computador): ㄴㅁㄱ뭏
Por favor me ajudem!
Beijos
25 de julho de 2011 às 00:21
조아오 disse...
oooo... Primeira vez que vejo esse blog... Estava procurando por algo assim, pois so achava em Ingles para Coreano... Muito bom e bem organizado... Parabens pelo blog! \o/ E eh bom saber que tem tanta gente interessada em Coreano!!! ㅋㅋㅋㅋㅋ Vou comecar a estudar por aqui tbm, pra ver se aprendo algo, pq to precisando. Sei poco de Japones e tem muitas coisas parecidas... E ainda to morando com 2 Japs e 1 Coreana. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ e namo koreana tbm, mas a lingua em si e a cultura muito interessante!! entao vlw pelo blog, e continue assim... Mas aonde vc aprende Coreano? Estou mt curioso em saber... Pois sou do RJ e nao acho aula dessa lingua.. ㅜㅜ
Abracos!!!
29 de julho de 2011 às 05:00
Anônimo disse...
Olá 바보, Procurando na net um site para aprendizado do idioma coreano achei o seu blog e curti muito ^^, ta de parabéns.. mas tenhu a mesma dúvida do nosso amigo Rodrigo ali em cima: depois de aprender pronúncia, leitura e escrita, e o significado em si? valew pelo blog ate +! O/
Eu não entendi nada, tá tudo bem explicado no blog mais EU não consigo entender nada comofaz? Hehe
21 de agosto de 2011 às 20:15
Tamires disse...
Achei a coisa mais linda do mundo esse blog! Amo coreano, sou louca pra aprender mas moro no RJ (e as coisas interessantes não chegam aqui. ex: curso de coreano). Obrigada pela iniciativa! *.*
ahhhh... agr qe eu achei todos os posts em um só hehehe fica bem mais fácil mesmo! =) mas não deixo de ler os outros ^^
obrigada por compartilhar... qro mto aprender hehehe
sucesso bjos
14 de setembro de 2011 às 15:51
Anônimo disse...
oi eu curto muito bandas coreanas e achei seu blog muito interessante estou com dificuldade de gravar as consoantes e as vogais derivadas... pois se vc tiver uma dica estou anciosa para aprender ....qualquer coisa entre em contato comigo pelo meu e-mail: deyc0sta@hotmail.com AGRADEÇO DESDE JÁ A SUA AJUDA.. OBS: Seu blog é show!!!!
Ash...eu gosto tanto do seu blog que nem sei explicar...rsrsrs...ele é simplesmente maravilhoso pra quem é um grande fã deste idioma mas simplesmente não consegue achar nada sobre o mesmo...fui até a Saraiva comprar um dicionário e não achei...suas aulas são simples e objetivas e com a ajuda das músicas que já ouço e dos kdramas espero um dia me tornar fluente...Muito obrigada por esse trabalho intenso e maravilhoso Deus a abençõe...Aah o layout novo está lindooo!!! Beijão do RJ!!! =D
Ola. Parabens pelo blog. Muito bom. Comecei a estudar a dois dias, e estou adorando. So estou com uma duvida, nao sei como formar o JAMO. Tipo, entendi as vogais e consoantes, mais naum sei quando colocar uma vogal ou consoante em cima, em baixo, do lado. Tem algum lugar que posso estudar melhor isso? Ate treinar, formando palavras? Mais uma vez Parabens pelo blog, e obrigada por nos ajudar....
9 de outubro de 2011 às 19:22
Anônimo disse...
Eu sempre via todo mundo perguntando o q estava escrito no seu nome.. eu posso chutar o que é? então, por acaso é pabo?? o que significaria tolo?? pelo menos é iso que está escrito .. aprendi isso assistindo vídeos de uma banda coreana que eu amo!!! ^^ se você puder me responder, me diz se está certo ok?? tchau tchau :)
uhull é tão legal comecei a pouco tempo tem muitas regras mas aos poucos vai se decorando,espero poder falar fluente um dia * . *
29 de novembro de 2011 às 16:58
Luiza disse...
amei seu blog!!!A muito tempo venho tentando aprender coreano,e achei seu blog perfeito!Mas eu fiquei com uma duvida bem pequenininha...na palavra 어제 a pronúncia fica como se o ㅔ fosse ㅒ,é assim mesmo que se pronuncia?bjbj vc está de parabéns!
7 de dezembro de 2011 às 15:11
Flávia disse...
Olá, muito bom o seu blog, ^^ eu queria tirar uma duvida, o meu nome é Flávia, então em Hangul tenho que trocar o F pelo P e o V pelo B, seria isso? como ficaria ele? Obrigado! ^^
vlw XD mas ainda n entendi como formar os jamos ><
23 de dezembro de 2011 às 12:04
Anônimo disse...
olha eu consigo estender algumas palavras porem é eu ainda to começando só que não consigo traduzir as palavras isso é muito difícil pra quem ta começando???
29 de dezembro de 2011 às 22:56
Anônimo disse...
Oi, acompanho o teu blog a algum tempo, comecei a estudar mas parei pois tinha outros compromissos de estudos hehe. Então, minha dúvida é a seguinte: O Google Tradutor serve para aprender a sonoridade das palavras? Obrigada, Amanda.
1 de janeiro de 2012 às 23:46
Claudio 초민 disse...
Ooi 바보 ! Eu estava vendo o seu blog e esta otimo :D estoutentando me esforcar um pouco no coreano por aqui, apesar de eu ser coreano, mas nao faco nenhum 한국 학교 hehe Entao, minha duvida : Qual a diferenca de 인아, 이나, 인나 ? Eu sei como e, so que uando se fala rapidamente nao da pra saber qual estou falando hehe e por que a palavra 모르갰어요 nao pode ser 모르개써요 ? Mais uma : Qual seria a diferenca entre 갋이 e 갈비 ?
Desculpa por ter feito muitas perguntas xD
4 de janeiro de 2012 às 23:29
Claudio 초민 disse...
Ooi 바보 ! Eu estava vendo o seu blog e esta otimo :D estoutentando me esforcar um pouco no coreano por aqui, apesar de eu ser coreano, mas nao faco nenhum 한국 학교 hehe Entao, minha duvida : Qual a diferenca de 인아, 이나, 인나 ? Eu sei como e, so que uando se fala rapidamente nao da pra saber qual estou falando hehe e por que a palavra 모르갰어요 nao pode ser 모르개써요 ? Mais uma : Qual seria a diferenca entre 갋이 e 갈비 ?
Desculpa por ter feito muitas perguntas xD
4 de janeiro de 2012 às 23:30
Claudio 초민 disse...
Ooi 바보 ! Eu estava vendo o seu blog e esta otimo :D estoutentando me esforcar um pouco no coreano por aqui, apesar de eu ser coreano, mas nao faco nenhum 한국 학교 hehe Entao, minha duvida : Qual a diferenca de 인아, 이나, 인나 ? Eu sei como e, so que uando se fala rapidamente nao da pra saber qual estou falando hehe e por que a palavra 모르갰어요 nao pode ser 모르개써요 ? Mais uma : Qual seria a diferenca entre 갋이 e 갈비 ?
Desculpa por ter feito muitas perguntas xD
4 de janeiro de 2012 às 23:30
Claudio 초민 disse...
Ooi 바보 ! Eu estava vendo o seu blog e esta otimo :D estoutentando me esforcar um pouco no coreano por aqui, apesar de eu ser coreano, mas nao faco nenhum 한국 학교 hehe Entao, minha duvida : Qual a diferenca de 인아, 이나, 인나 ? Eu sei como e, so que uando se fala rapidamente nao da pra saber qual estou falando hehe e por que a palavra 모르갰어요 nao pode ser 모르개써요 ? Mais uma : Qual seria a diferenca entre 갋이 e 갈비 ?
Desculpa por ter feito muitas perguntas xD
4 de janeiro de 2012 às 23:30
Karine Gong disse...
Oi... muuuuuuito obrigada por esse blog. Sinceramente estou aprendendo coreano graças a você. ^^ Já consigo ler algumas palavras e até escrever algumas só ouvindo, claro que errando um pouco né?! O difícil ainda, está em encontrar os significados delas, mas isso agente dá um jeito com o google translate né rsrrs Bem, surgiu uma dúvida qnto ao meu nome. Visitei o InputKing e digitei as letras pra formar meu nome, mas ainda não consigo saber qual letra uso pra ter som de ê. Meu nome é Karine, e falando seria Karinê, mas a pronúncia é Karini rsrsr. Então qual das escritas 가리네 ou 가리내 está correta? Ou nenhuma das duas? Muito obg... Kissus
11 de janeiro de 2012 às 19:26
Cláudia disse...
Olá!!! Nossa estou há tempos querendo aprender esse idioma... muito obrigada!É uma pena que seja um idioma pouco divulgado... Parabéns pelo seu trabalho! *.*
Adoreii, simplesmente tenho uma paixão pela linguá coreana, por ver muitas novelas e filmes aprendi algumas palavras, mas aqui tudo fica mais fácil ^^ Admiro muito a sua iniciativa de compartilhar seus conhecimentos, estou me esforçando bastante, anotando tudo e indo calmamente, espero futuramente até poder auxiliar algumas pessoas como você *-*
2 de fevereiro de 2012 às 21:39
Frank disse...
Amei o Blog curto muito musicas Coreanas e assim fica mais fácil acompanhar letras e tal's está de parabéns esse blog ficou super legal e bonito
eu adoro esse blog xD não sei o que eu faria sem ele,mas eu to com uma duvida cruel =X não vou avançar em coreano até saber /o/ e /u/ tem uma pronuncia parecida?ou são apenas meus ouvidos com problema?'-' com o /o/ eu ouço 'u' por favor me responde a pronuncia correta ou se é coisa da minha cabeça,grato!
Não sou do coreano... Sou mais o japonês, por isso vou fazer aulas no Kumon de Japonês! Mas aprende uma língua a mais não faz mal! :) Adorei o blog! E sua voz... KKKK'
eu to frequentando pra aprender hsuahsua eu gostei muito das video aulas podia ter + ^^ muito bom se aprende facil dakele jeito !
Ei, cliquem aqui, site sobre SNSD do Brasil http://soshikpop.blogspot.com/ xD
28 de março de 2012 às 13:38
Anônimo disse...
Para "samuel" esse é o mais próximo né? 사무여 eu acho kk eu não consegui fazer o meu "thaís" kk obrigada pelo blog incrível!
12 de abril de 2012 às 07:16
Anônimo disse...
OMG! É mt difícil o coreano! =( Ameii o blog! Você ensina muito bem! ;D Eu em 1 dia fui até a primeira revisão do alfabeto! Mas vou voltar para entender melhor! Eu já sei pronunciar algumas "palavras" mas ainda naum consegui memorizar como se escreve e algumas como se fala eu esqueço! Você pode me dizer, quanto tempo demora pra aprender a ler e a falar pelo menos??! Too doida pra aprender! *--* Parabéns pelo blog! ^^
De inicio deixo aqui meus agradecimentos pelo o espírito solidário que lhe acompanha... Parabéns!!
Sinto-me presenteada por esse espaço. Amei tudo aqui, e com certeza, vou aproveitar o máximo que eu puder para obter maiores conhecimentos através de você.
Obrigada flor! De já, sou sua fã, e estarei sempre por aqui.
Noite agradável pra vc, ao som de uma bela música.
╔═══╗ ♪ ║███║ ♫ ║ (●) ♫ ╚═══╝♪♪ Fica com Deus. Beijos e flores pra você!
ola,eu gostaria que vc me tirasse uma duvida,o ㅂ=(p)ou (b) certo? entao como eu vou saber em uma palavra,se a letra é p ou b? por ex.: o seu nome aki no blog 바보 como eu vou saber se o ㅂ é p ou b?
se ㅂestiver entre vogais modula para b......tem exceções mas depois de um tempo vc se acostuma......nunca vi essa letra ai nao.....mas se for ㅍé usado no lugar do f.
12 de maio de 2012 às 11:27
Anônimo disse...
Muito bom o seu blog, agradeço muito. Eu realmente estava procurando algo assim, já que eu amo a Coréia. Muito obrigada^^
Oi!! Parabéns, adorei o blog e já aprendi muito, graças a você :) Obrigada!! ;D
18 de junho de 2012 às 01:22
Anônimo disse...
queria saber o sig de hananin gançà hamidá tingu
9 de agosto de 2012 às 21:04
Anônimo disse...
Oiee ^--^' Bem, eu to adorando até agora o seu site, mas eu ainda to com problemas pelos nomes que eu quero! Como se escreve Enisson? E Eduarda? Espero que me ajude! Chu~~ <3
24 de agosto de 2012 às 22:16
Anônimo disse...
Muito Legal seu blog =D você está de parabéns pela iniciativa de expandir a língua de uma cultura tão rica como a coreana ^^ pratico Taekwondo e confesso que meio que me apaixonei pela coreia =] Obrigado por sua disposição! (é difícil achar um site ensinando coreano que não seja em inglês....rsrs meu inglês não é tão bom hahahah =P)
Poxa, tri bom teu blog. Até te admiro pela trabalheira q deve ser e por ser de graça!! Ja tinha feito um mini-curso de Hangul a muito tempo mas eu era criança e nem aprendi direito...
Na segunda vez q vez que vim aqui ja tava conseguindo ler palavras! Faço Taekwondo e talvez daqui a 2 anos eu va pra Korea, então é bom saber alguma coisa...
15 de setembro de 2012 às 10:22
Anônimo disse...
Olá! Observei que no coreano alguma letras são mudas. Pode me dizer quais dela não preciso falar ?
Ah, preciso de ajuda com uma coisa... kkk pode parecer uma idiotice mas eu não sei se no meu computador aparece as letras em coreano... aparece apenas aqueles quadradinhos com letras e numeros dentro, está correto ou deveria aparecer as letras coreanas? me ajudem por favor ;*
Esse blog é muito bom! mas acho que a professora parou de entrar? :( a propósito 아름다운 소녀. *_*
17 de novembro de 2012 às 12:53
Anônimo disse...
OI...Sou nova aki no blog, e gostaria de saber: A ordem dessas aulas é essa msm: Apresentação do blog O que você precisa saber antes de começar a estudar coreano [Alfabeto] - 1. Uma visão geral [Alfabeto] - 2. Vogais Simples [Alfabeto] - 4.1. Revisão das vogais I [Alfabeto] - 3. Vogais derivadas [Alfabeto] - 4.2. Revisão das vogais II [Alfabeto] - 5. Consoantes Simples [Alfabeto] - 6. Consoantes derivadas [Alfabeto] - 7. Revisão das consoantes [Alfabeto] - Apêndice (pronúncia de F, L, V, Z) [Alfabeto] - 8. Batchim (받침) . A aula 3 vem depois da 4.1? Grata...Ass: Hanna
30 de novembro de 2012 às 22:23
Raí disse...
Meu nome está correto ? 하이 Eu me chamo Raí e fiquei em dúvida se seria assim 하이 ou 라이.
10 de dezembro de 2012 às 14:10
Anônimo disse...
Aaaaawn, seu blog é tão organizado, bonito, prático, estou admirada! Obrigada por todo empenho em manter o site.
18 de dezembro de 2012 às 12:01
Anônimo disse...
olá...falo de uma empresa e estou precisando urgente de um brasileiro que fale coreano por uma semana...do dia 7 de janeiro até o dia 13 de Janeiro.
qualquer coisa me passe um e-mail para: lilia@hochibra.com.br
Olá! Primeiramente, parabéns pelo blog. Eu realmente tenho muita vontade de aprender outras línguas (o que obviamente inclui o coreano <3), e suas dicas são simplesmente incríveis! Ahh, eu me chamo Swan e gostaria de saber como fica o meu nome: 솬 ou 수안? Ou tá tudo errado??? Grata desde já! ^_^
Olá! Tudo bom? Acabei de achar o blog e já estou amando! Você não faz idéia do quanto está ajudando muita gente a aprender coreano... Obrigada mesmo!!! O blog é lindo, organizado, completo, não falta nada! Agora, só falta eu aprender cada lição direito! Beijos
Eu já consigo identificar as letras e escrever as letras e tal...Mas eu não consigo formar os blocos >.< eu entendo bem basicamente os blocos...Mas eu preciso mesmo saber como eles formam os blocos!!!!
5 de janeiro de 2013 às 03:06
Anônimo disse...
em certas palavras o 'NG' (O) aparece mas n aparece nas palavras, então queria saber pq ele aparece e quando devo usar. ex: ''seja bem vindo'' q é eoseo oseyo mas na escrita coreana aparece três ''NG'' se pudar me esplicar agradeceria! :)
nossa muito legal mesmo esse blog . Atualmente eu estou doidinha para aprender a falar e a escrever coreano, mais eu não consigo encontrar um lugar perto da minha casa que esteja disponibilizando o curso, e esse blog vei como uma grande ajuda até eu encontrar algum lugar e também se eu encontrar algum lugar ele vai com certeza me servir como um suporte se eu não entender algo. Parabéns você fez um ótimo trabalho ^^
Gostaria de saber se tem algum outro link parecido com o Yahoo kids Korea, pois esse não esta funcionando parece que o contrato foi rescindido. Aguardo resposta.
Também gostaria de parabenizá-la pelo novo layout do blog ficou muito bonito e organizado.
Quero deixar para todos os seguidores uma dica.
Gosto muito de musicas coreanas e fuçando na internet um dia desses encontrei o site da KBS (Korean Broadcasting System ( KBS - 한국 방송 공사) é uma rede de rádio e televisão sul-coreano, é a maior das quatro principais redes de televisão sul-coreana.) link: http://www.kbs.co.kr/. Mudando de idioma escolhi o espanhol (pois, não sei nada de coreano e pouquíssimo de inglês) abriu outra aba totalmente em espanhol e com muitas informações sobre o que acontece na coreia do sul/norte. Para minha surpresa no lado superior direito tem dois quadrinhos escrito "hablemos coreano" curiosa cliquei nestes quadrinhos e encontrei aulas de coreano dadas em espanhol e outros idiomas (menos português), com pronuncia e escrita. Caso tenham interesse para complementar-mos o que aprendemos com a 바보, está aqui o link direto para a pagina em espanhol: http://world.kbs.co.kr/spanish/
Outra coisa, para quem gosta de musicas coreanas neste site tem como registrar-se para ouvir e ver alguns dos principais cantores apresentando programa na radio da KBS. (Os meninos do super junior apresentam programa lá de 22:00 as 00:00 horario da coreia aqui provavelmente será das 08 ou 09:00 da manha ). Para saber como se faz o cadastro segue o link: http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=2&ei=trftUOPRHIGC8ATj3oDoCQ&hl=pt-BR&langpair=en%7Cpt&rurl=translate.google.com&u=http://www.facebook.com/note.php%3Fnote_id%3D131256243601711&usg=ALkJrhhWkXRzmfRK28S_4_TH1Gh1WXfdmw
Vou parar por aqui. Conhecimento é essencial então para ajudar mais ainda quem não tem ideia do idioma, assim como eu . Pena que esta em espanhol mais já complementa o que aprendemos aqui.
Um abraço a todos e boa sorte em nosso aprendizado!!
Olá! Adorei o site, mas eu tenho uma duvida... Meu celular é da marca LG, então ele tem a opção de idioma "Coreano". Só que quando eu tento escrever algo, eu ñ consigo fazer as vogais e consoantes derivadas!:( Então eu queria aprender como escrever as vogais e consoantes derivadas no meu celular! Tem como?! Oo
aaa entao... eu falo japones "fluente" minha familia eh japa e tals.... confesso que o japones eh mais dificil por causa dos kanjis e tals,,, mas o koreano usa MUITO a garganta pra falar..... isso eu nao consigo fazer... pra falar japones nao precisamos dissoooo!!! hahahaha mas koreano eh muito legal... benkyouni arigatougosaimasu =obrigado pela licao e se le do jeito que se escreve hahaha
4 de fevereiro de 2013 às 16:55
Anônimo disse...
Olá, antes de mais, Parabéns pelo seu blog *.* eu sou de portugal e é muito raro alguém de cá se interessar por coreano... mas enfim eu sou fanática.... o meu projeto de vida é ir viver para a coreia do sul... como tal eu tenho que aprender primeiro a língua e o seu blog tem me ajudado muito! realmente o coreano é uma língua fantástica para não falar da cultura desse país. Graças a você eu já aprendi um pouco mais que o básico. Mais uma vez: Muito obrigado ^^
Ola boa noite, queria parabeniza-la pelo site e admitir que ja estava fikando bem preocupada porque precisava aprender coreano e nao achava em lugar nenhum aqui na baixada santista, o ramo que pretendo seguir da minha faculdade é essencial a lingua oriental, mas precisamente o coreano devido ao porto. Obrigada pela sua dedicação. Bia ^^
Uau eu lendo o blog , agora eu tenho uma basica noção : EU TENHO QUE APRENDER COREANO ! ahuahauhauhauaa ... Esse blog tá mais que um simples parabens , tá show de mais ... As explicações são bem detalhadas , faceis de entender ... Agora eu aprendo essa lingua tão fascinante ... Mil Obrigadas por vc ter feito esse blog , tenho certeza que eu vô aprender bastante , alias eu necessito aprender !!! Uruuuuuuuuuuuu tô super animada >.<'
5 de março de 2013 às 14:21
Hyomin disse...
Wah! E quero muito poder ver o Blog por inteiro, mas não aparece as letras, só quadradinhos, me dá um help? D:
Voce é incrivél! espero entender o coreano, quero aprende-lo e não poderia fazer isso em uma só noite.. ficarei Sudanese diariamente até aprende-lo, obrigado por sua ajuda!
Gente pra quem tbm quiser aprender a lingua japonesa... tenho um blog com excelentes materiais para download... tanto básico quanto intermediário...
http://nihongowomanandeiru.blogspot.com.br/ DIVULGUEM POR FAVOR!
23 de maio de 2013 às 13:21
Anônimo disse...
Gentes tem curso coreano no SENAC EAD coreano tolale coreano course CURSO LIVRES A DISTANCIA... WWW.EAD.SENAC.BR
29 de maio de 2013 às 22:48
Anônimo disse...
Me desculpa se eu for "ignorante" e tals,mas você diz no começo que o "hangul" possui 14 consoantes e 10 vogais,certo? Mas, em outros sites,todos dizem que o hangul possui 19 consoantes, e 21 vogais,além das 27 consoantes finais. Agora minha cabeça tá muito confusa >,<
5 de junho de 2013 às 17:17
Anônimo disse...
Facilitou bastante! Gosto de assistir dramas e outros programas de TV coreanos, sempre com legenda em inglês (o que é muito bom), mas aprender a língua ajuda. A gente acaba aprendendo expressões de tanto ouvir, mas é muito legal estudar pra valer. Parabéns pelo blog! ~ onni
10 de junho de 2013 às 23:46
Anônimo disse...
Onni, amooooooooo, seu blog, muiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitto lindooooooo.
Este site é ótimo para aprender Coreano... Gostei muiito.. Eu estudo coreano na colonia coreana em Manaus, e este site está reforçando muito meus conhecimento.. Parabéns...
5 de julho de 2013 às 22:20
Anônimo disse...
Olá... Sou Deise Santana... Eu comecei a estudar Coreano por esse site... Devo admitir, é perfeito... Só que eu como uma perfeita "idiota preguiçosa" parei de aprender... Enfim, vou começar do zero novamente e dessa vez é pra valer... Obrigado por disponibilizar tudo isso sem cobrar nada em troca... ^-^`
seu blog é incrivel, parabens! adoro a cultura coreana, e a musica, principalmente. aprendi ingles soh a partir de filmes, musicas e tudo mais, mas creio que com o coreano nao sera tao simples assim, mas graças a seu blog, acho que vou conseguir >< muito obrigado por disponibilizar tudo isso pra quem quer aprender esse idioma tao incrivel, e nao cobrar nada, ainda por cima xD
안녕하새요!, tenho uma dúvida sobre a pronúncia do 받침,ㅇ como por exemplo 고양이 e 사랑해, passa a impressão de se falar 고양기 e 사랑개 como um g, realmente falam com um g ou só parece mesmo um g puxado pelo ㅇ?
pesquisa esse video no youtube.. e se der divulga.. . (esse video não é meu mas acho importante os fãns de kpop verem) . o nome do video é ......... Escola de K-pop ( Vamos juntos com essa ideia )... . nesse video o garoto tem uma ideia de como popularizar o kpop na brasil,,,, vale apena ver
17 de setembro de 2013 às 22:39
Anônimo disse...
Olá, primeiramente quero lhe dar meus parabéns pelo excelente blog, sou apaixonada pela Coreia do Sul e sempre desejei aprende coreano, fique muito feliz quando acessei seu blog, ele me ajudará muito. Parabéns, abraços.
26 de setembro de 2013 às 19:19
Anônimo disse...
olá me chamo dayane e que muito aprender coreano sera você pode me ajuda pois tenho muitos amigos coreanos esta muito complicado se comunicar com eles eles estao ate tentando aprender portuquês só para tentar se comunicar melhor comigo me ajuda .
Olá, achei sensacional o site, muito bem organizado. Estava curiosa com relação a língua Coreana e queria poder aprender pelo menos o básico dela. Obrigada pela sua inicativa, que provavelmente te desgasta também, mas que para muitos é uma oportunidade muito boa! Parabéns pelo blog!!
Crl eu to muito confuso!!! Obrg' pelo blog ta ajudando muito, perfeito ele só que só meio burro e to demorando pra pegar, mas ainda chego lá obrg novamente tenho um desejo enorme talvez seja isso... kkkkkkkkkkk'
Eu não sei se alguém visualiza muito esse blog,mas eu comecei a estudar o hangeul a pouco tempo e já tenho uma dúvida. Sempre no começo das palavras,as consoantes tem que ter o som "duro"? Por exemplo a palavra 바보,seria pabo ou babo? No meio de frases todas as consoantes são moduladas?
26 de fevereiro de 2014 às 12:07
Anônimo disse...
waa o seu blog é minha salvação >.< eu vivo em Portugal e aqui nao existe um unico curso de coreano --' nem professores... enato eu espero conseguir aprender pelo seu blog ^^
No momento estou aprendendo japonês, será que consigo aprender as duas juntas? hahah, ouvi dizer que uma vez que você sabe japonês, aprender coreano é só uma questão de vocabulário pelo fato de ambas as línguas possuírem estrutura gramaticais parecidas. Bom quero aprender coreano também, mas acho melhor ir com calma e progredir mais no jap, no entanto vou favoritar esse blog e continuar acompanhando, tem muito material útil aqui. Parabéns a idealizadora do blog, obrigada por compartilhar esse conhecimento na rede. Boa sorte!!
>.< OOOH que perfeição... Encontrei teu blog sem querer e me apaixonei por ele. Bom, eu nunca dei bola para línguas oncidentais, mas depois que fevereiro que fui na Sana com minha amiga, curti algumas musicas e acabei apaixonada por uma banda que fizeram o cover (BTS), agora eu to cismada, assistindo dorama e clips quase o tempo todo... Como um vicio que surgiu do nada. Quando achei seu blog ja tinha até as consoantes gravadas ja na mente por causa de um vídeo que eu assisti. Sabe, queria saber se leva muito tempo pra entender e responder pelo menos o básico em uma conversa rápida. Não conheço nenhum amigo que saiba coreano ou que se interesse e tenho vergonha de perguntar as coisas...
23 de junho de 2014 às 15:25
Milena disse...
Olá, gostei muito do seu trabalho..achei muito bom a forma que você ensina, muito obg por tirar nossas dúvidas...
25 de julho de 2014 às 16:37
아리앨 disse...
Olha... Você têm o dom... A língua coreana não é fácil e você conseguiu explicar de maneira clara e compreensiva. Nunca pensei que aprenderia o coreano básico em um mês. E com a ajuda do seu blog, isso foi possível. Você está de parabéns. Grata pelas aulas, e vou consultar seu blog sempre que surgir dúvidas.
O blog é ótimo,e me ajudou muuito! Mas eu tenho uma dúvida
Pra traduzir o coreano,precisa primeiro traduzir a letra,e depois a palavra né?? Bom,eu ja sei traduzir as letras,mas como traduz a palavra
Por exemplo,a palavra amor: 사랑=salang Como eu faço p saber q salang significa amor?????
~Chuu
2 de setembro de 2014 às 22:22
Anônimo disse...
Oii parabéns eu amei o seu blog <3 mt bom.. Eu entrei sem saber nada, nada msm, so algumas palavras mais não me ajudavam mt.. Com seu blog estou aprendendo mt.. E mais uma vez Parabéns <3 <3 <3
Olá! Adorei o blog e suas explicações são super fáceis de compreender. Gostaria de saber se teria como você disponibilizar esse material em pdf. Falo das aulas e explicações que você deixa expostas aqui no blog, porque pra quem tá na correria de trabalho, casa, faculdade, filho e afins, isso ajuda demais. Aguardo resposta. E ... Obrigada por compartilhar conhecimento. Abração!
Olá! Estou aqui para agradecer, por que aprendi muito o idioma coreano, consegui decorar o alfabeto Hangeul e anotei todas as palvras! Também aprendi o Batchim, e hoje estou avançando para a gramática, muito obrigado pelo site, ele me ajudou muito, se não fosse por ele, onde eu estudaria o idioma? Heheh. Também vi os vídeos no YouTube e aprendi o som de cada palavra. 고맙숨니다 바보 :). Queria saber se "Tchau" é 안넹하게세요, tá certo?
29 de dezembro de 2014 às 15:32
Leonardo disse...
Queria saber como é o meu nome em coreano meu nome é Leonardo
oi, entao eu encontrei o blog quando estava procurando como escrever meu nome em coreano gjdgkd fica 레치시아, isso mesmo? bom,eu conheci o kpop algum tempo atras, hoje convivo com o coreano e mandarim, e quero muito aprender o idioma tanto por causa da musica e dos k-idols kkkk ainda nao começei, mas lendo os comentarios vi que é um blog muito bom, e oq vc acha mais facil, ingles ou coreano? pq sinceramente, pensei em aprender ingles antes, mas a mesma vontade que eu tenho pra aprender o coreano eu nao tenho para o ingles, e estou indecisa com isso muito obrigada by: leticia
Olá, preciso da sua ajuda, mas não estou conseguindo te enviar um email através da aba CONTATO. Você poderia me passar seu email para falarmos diretamente. Aguardo seu retorno, Obrigada, Nathália
Professora, não consigo acessar nenhuma das tabelas de pronúncia, instalei e desinstalei o flash várias vezes, fui em vários sites de ajuda e suporte e não consigo nada :/ não teria alguma em outro formato? Nenhuma funciona aqui em nenhum navegador...
25 de junho de 2015 às 16:14
Anônimo disse...
óla professor, estou aprendendo muito com suas aulas, parabêns! você é demais! Só tenho uma duvida, como vou saber o que eu estou falando ? se eu formar uma palavra como vou saber o significado dela?
Achei esse blog a pouco tempo e gostaria de saber depois que você consegui aprender esse conteúdo, pode - se assistir ou ouvir em coreano e conseguir entender?
Olá eu me chamo Nathália Júlia, e eu amo demais culturas como Japão e Coréia, acho fascinante e sempre quis aprender. Enfim, sou nova aqui no blog e lhe agradeço muito por manter ele, eu nunca encontrei nenhum curso para coreano tão bem explicado quanto este aqui, está me ajudando demais, por isso já deixo o meu muitíssimo obrigada e espero sempre poder contar contigo durante essa minha nova aprendizagem.
Olá! Eu comecei a estudar coreano a pouco tempo e eu ainda não entendi como escrevemos.Por exemplo tem a palavra música, a gente não escreve os símbolos como se estivesse no português e isso que me confunde.
Olá! Comecei a estudar coreano através deste blog e outros materiais encontrados na internet, porque na minha cidade não tem curso disponível. E gostaria de saber se com muita dedicação é possível aprender coreano somente através do blog. Gostaria de também parabenizar pelos incríveis conteúdos muito bem explicados e completo!!!
Oi, tudo bem? Então, eu sempre tive vontade de aprender japônes e sempre fui fã de animes, então iniciei os meus estudos sozinha, com aplicativos de lições e tbm no site aprendendojapones.com Nunca tinha pensado em aprender coreano, até que um dia quis ouvir Kpop (Super Junior meus favoritos) e adorei, assim fiquei com vontade de aprender coreano tbm. Ai te indicaram no aprendendojapones.com e fiquei animada mas me surgiu duas duvidas. 1) Quanto tempo leva para aprender coreano? Vi em um comentário que vc disse que aprendeu em cerca de 1 ano. Quantas aulas você fazia por dia? Era online ou não? 2)Será que se eu iniciar meus estudos de coreano vou ter o risco de complicar meus estudos de japones?
Olá, comecei a aprender coreano hj e tenho uma duvida Meu nome é melissa mas nao tem o l no alfabeto certo? Ou eu pulei alguma parte? Enfim como eu escreveria entao?
Oi, sou eu dnv kkkk conheco um famoso que o nome dele é lee minhyuk porem o nome dele no insta esta escrito como 이민혁. E eu nao entendi, pq ele nao escreveu hyuk dessa forma 휵 e sim dessa 혁 ?
Você é demais! Valeu pela iniciativa, tô me esforçando ao máximo, estudo + ou - 4 horas por dia, pois, ao final de 2016 quero estar (pelo menos) bem craque (fluente eu sei que demora um pouco mais rs) Abraços!
29 de dezembro de 2015 às 13:56
Carol miranda disse...
Olá, queria saber se você conhece alguém que ensina coreano por skype! Se você conhecer eu estou disposta a pagar! Meu numero é: (81) 99766-2777 Obrigada!
Unni...prazer andre, eu comecei a estudar a lingua sul coreana..e por uns problemas de escola tive q abandonar...pf...estou louco atraz de falar com vc...pf responda a esse meu posto...kumaweoo unni♡♡
Unni...prazer andre, eu comecei a estudar a lingua sul coreana..e por uns problemas de escola tive q abandonar...pf...estou louco atraz de falar com vc...pf responda a esse meu posto...kumaweoo unni♡♡
Olá, sou a Tayohana, e gostaria de agradecer pela criação do blog. Vc não faz ideia do quanto esta me ajudando. Sou apaixonada por doramas e tive muito interesse na língua coreana, é muito bom saber o básico. Gomawo!!!! :3
Meu nome é Giovanna, no caso tem 2 'n' como eu faço???( fica 기오바나 mesmo????)
10 de fevereiro de 2016 às 11:28
Anônimo disse...
boa tarde eu resolvi aprender coreano por curtir muito kpop e doramas,,então queria saber se quem está aprendendo também como faz pra estudar,,Vocês copiam todo o conteúdo( tipo tudo mesmo,ou apenas procuram palavras e significados dela pra estudar) eu to meio em duvida de como começar..porque eu sempre prefiro pegar todo o conteúdo..
Que interessante! Eu me comprometi a aprender falar japones esse ano e minha grande aliada é a Preply que com professores nativos https://preply.com/pt/skype/professores-japones-para-iniciantes tem um ótimo curso para iniciantes.
5 de abril de 2016 às 11:04
Anônimo disse...
Por que hyun é escrito 현 e não 휸? Romanizado o não 현 seria hyeon? Poderia explicar.
Vou me aplicar pois tenho o sonho de fazer interc âmbio na Coréia do Sul
9 de maio de 2016 às 00:13
Anônimo disse...
Vou explicar por que o 'HYUN' é escrito 현(hyeon) e não 휸(hyun) simples, muitas vezes vemos na internet escrito 'HYUN' e não 'HYEON' a pronuncia correta é 'HYEON' para os brasileiros, mas a internet (e a língua mundial) é inglês, então aparece no romanizado 'HYUN' para as pessoas com a língua nativa inglês falarem da maneira correta. O mesmo acontece com 'JUNG'.Se escreve 정(jeong) e não 중(jung).
12 de julho de 2016 às 13:35
Anônimo disse...
Autora do comentário de cima.
Vejo que tem muita gente com duvidas aqui, mas é bom que procurem ou um profissional ou no Youtube as respostas porque aqui é difícil esclarecer. Como uma profissional na língua, eu recomendo um canal chamado 'Canal Yoo Na Kim'. Boa sorte a todos. Por enquanto vou lendo alguns e tento esclarecer
12 de julho de 2016 às 13:45
Anônimo disse...
PARA OS HOMENS FALAREM mulheres mais velhas= noona(nunna) 누나 homens mais velhos= hyung(hyeong) 형 PARA AS MULHERES FALAREM mulheres mais velhas= unnie(eonni)언니 homens mais velhos= oppa 오빠 mais novos= nam dongsaeng 남 동생 mais novas= yeo dongsaeng 여 동생
Ajudando o blog <3
12 de julho de 2016 às 14:03
Anônimo disse...
EM AMBOS OS SEXOS
mais novos= nam dongsaeng 남 동생 mais novas= yeo dongsaeng 여 동생
Oi, aqui você ensina como escrever em coreano, como pronunciar as letras e essas coisas, mas e depois?? Como vamos saber o significados das palavras? Eu gostaria muito de aprender mais do que isso
Meu nome é Laysla, como ficaria em coreano? Estou com problemas por causa do Y
4 de outubro de 2016 às 20:43
Anônimo disse...
Oiiiii só quero dizer que seu blog ajuda muito mesmo eu só tenho 12 anos(não se preucupe não vai atrapalhar nos meus estudos) e estou querendo estudar Coreano por que quando eu terminar a faculdade eu vou morar na coreia do sul ou passar uns anos lá...e eu queria saber se tipo ter um teclado já em coreano no celular ajuda?e assim a minha amiga(11 anos) ela está estudando Japonês e ela vai morar lá tem algum saite pra recomenda-l?
Bjs Unnie
31 de outubro de 2016 às 17:21
Anônimo disse...
Super recomendo http://www.maesabetudo.com.br/ingles-do-jerry/#ingles-do-jerry-funciona
Oi, eu estou com uma dúvida muito grande, já perguntei a muitas pessoas, mas elas nunca sabem me dizer ao certo o significado.. Queria saber o que significa hima-e, alguém poderia me ajudar?
29 de novembro de 2016 às 11:10
Anônimo disse...
Boa noite quero aprende a falar coreano pq sou louca por uma banda bts e também e meu sonho viajar para la
14 de dezembro de 2016 às 03:30
~ 전하글 disse...
Oiie, tudo bem unnie? Espero que sim hehe ^^ Queria dizer que tô amando o teu blog, ele é muito bom e as explicações tão bem claras mas eu queria te pedir uma ajudinha, será que você pode me dar uma dica de como decorar o alfabeto (estou com um pouco de dificuldade pra decorar as vogais complexas) e também algumas dicas pra quem tá começando a estudar agora?? Obrigada pela atenção unnie, beijos <33
Sou surdo pernambucano, de Brasil. Meu nome é Alexandre Gama. Eu aprendi muito em escrever aqui no site, foi muito bom pois entendi como escrever. Mas só que não treino em pronunciar porque acho que é difícil. Apenas esvrevo, como aprendi em escrever inglês, já cheguei ao intermediário.
Porém, eu preciso ter práticas de conversar com alguém que saiba escrever em coreano, ou pode ser pessoa coreana, eu queria conhecer como amizade novo. Sabe dizer como eu procuro a amizade de pessoa coreana? Senão, pode ser pessoa que saiba escrever em coreano.
ainda continuo estudando de coreano aqui. eu estudo de ultimo assunto, batchin.
Olá, gostaria de saber se o meu nome está certo. Catarina 캐서린.
Eu gosto muito do seu blogue tenho aprendido muito coisa em coreano, eu adoro esta língua, principalmente os kdramas e kmusicas, espero receber a sua resposta. Muitos parabéns o seu blogue está demais.
Olá, seja muito bem-vindo(a) ao blog Aprendendo Coreano!
Para você que acabou de chegou nesse site e tem intenções de começar a aprender o idioma coreano do zero, recomendo ler a partir desse post.
Este blog se iniciou em Janeiro de 2010 com lições a partir do ensino do alfabeto, ou seja, para iniciantes que possuem nenhuma noção do idioma em questão. Se você se encaixa neste perfil, parabéns! Você está no lugar certo para começar a estudar! :P
"Iniciantes: Alfabeto Hangeul (texto)"
234 Comentários -

Rafaela disse...
-
elizangela disse...

바보 disse...
-
Luz disse...
-
Unknown disse...
-
티아고 disse...
-
치아고 ou 티아고? disse...
-
Alex disse...
-
MontYrus disse...

바보 disse...
-
Unknown disse...
-
Daiana disse...

바보 disse...
-
Daiana disse...
-
Nivaldo disse...
-
Anônimo disse...

Naty. disse...

바보 disse...
-
Anônimo disse...

Scrivani disse...
-
131512 disse...

바보 disse...
-
Thiago disse...

바보 disse...
-
Junior disse...
-
Unknown disse...
-
Ann disse...

바보 disse...

바보 disse...
-
fehhh disse...
-
fehhh disse...
-
Anônimo disse...
-
Karina disse...

바보 disse...
- Comentário excluído
-
Daiana disse...
-
Loma disse...

Rodolfo Machado disse...

'"Rodrigo Mello..." disse...
-
Priscila disse...
-
Priscila disse...

Yuuki (: disse...
-
Anônimo disse...
-
조아오 disse...
-
Anônimo disse...
-
AmandaAMC disse...
-
Tamires disse...
-
dani disse...
-
Anônimo disse...
-
Tatiane Alves disse...
-
Kahl disse...
-
Anônimo disse...
-
Kim Juuh disse...
-
Anônimo disse...
-
Luiza disse...
-
Flávia disse...

HT_Re disse...

Guilherme.. disse...

HT_Re disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Claudio 초민 disse...
-
Claudio 초민 disse...
-
Claudio 초민 disse...
-
Claudio 초민 disse...
-
Karine Gong disse...
-
Cláudia disse...

juliamoniz disse...
-
Frank disse...
-
Someone disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
Taengo disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
momento com Deus disse...
-
mania fake disse...
-
mania fake disse...
- Comentário excluído

Rennan disse...
-
Anônimo disse...

Deyse Dantas disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...
-
Ariene disse...
-
Unknown disse...

Matheus De Oliveira disse...
-
Anônimo disse...
-
Raí disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...
- Comentário excluído
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...

Luka*** Music disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...

wanderson melo disse...

wanderson melo disse...
-
Bibia disse...

EZ estudios disse...
-
Bruna disse...
-
Hyomin disse...
-
Unknown disse...
-
Alvaro disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
乙女 한류 disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
guga disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...

Misaki disse...
-
Hebraicando disse...

°ღ• 乙ιℓ∂єηáяια αℓνєѕ •ღ° disse...
-
Milena disse...
-
아리앨 disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...

Bárbara Gouveia disse...
-
Beatriz P. Carvalhos disse...
-
Unknown disse...
-
Leonardo disse...
- Comentário excluído
-
Guilherme disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
Sara Almeida disse...
-
Anônimo disse...
- Comentário excluído

ana kezia disse...
-
Bruno disse...
- Comentário excluído
- Comentário excluído
- Comentário excluído
- Comentário excluído
-
Nathália disse...
-
bia disse...

Natália Oliveira disse...
-
Charlotte disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
Carol miranda disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
giih disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
Samira jera disse...
-
Milene Torres disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Felipe disse...
-
Felipe disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...
-
Anônimo disse...
-
Nana_Park disse...
-
Anônimo disse...
-
~ 전하글 disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
Anônimo disse...
-
Unknown disse...
-
Unknown disse...
1 – 200 de 234 Recentes› Mais recentes»Ah.. assim ficou bem mais fácil achar as coisas ^_^
antes eu tive que ir muitas vezes no older posts ou algo assim... pra chegar na 1ª lição...
o blog ficou perfeito ^_^
10 de junho de 2010 às 16:41
obrigada pelas aulas eu ja estava tentando estudar o coreano mas com uma profe brasileira tudo fica melhor rsrsrs.. quanto tempo mais o menos uma pessoa demora pra aprender a falar o coreano? sei que depende muito de mim mais queria ter uma ideia assisto muitos filmes e novelas coreanas tenho uma verdadeira paixao pelo idioma.... valeu viu ate+
12 de junho de 2010 às 17:18
Olá, Elizangela!
Obrigada pelo comentário!
Então, o tempo de aprendizado realmente depende do quanto a pessoa estuda. Por exemplo, eu fazia aulas, e pra começar a entender um pouquinho o que falavam nas novelas, levei cerca de 1 ano... no começo é dificil. depende mais da vontade da pessoa e o quanto ela abre os ouvidos ao vocabulário coreano.
Como vc esta sempre em contato com a lingua, acredito que possa ser bem mais facil! :)
Nao consigo estimar um tempo para vc pq depende de cada um, né? cada um tem seu ritmo.
Mas continue estudando! ^^
E muito obrigada por acessar o blog!!!
Ate mais!
바보
15 de junho de 2010 às 01:27
Parabéns pela iniciativa, excelente blog para o estudo de um idioma pouco conhecido no nosso Brasil.
16 de junho de 2010 às 10:19
Esse Blog tem sido de grande ajuda pra mim,
vou conhecer a Coreia do Sul em outubro e não queria ficar perdida, tenho estudado todos os dias nesse Blog tem sido realmente muito util
muito obrigada
Vanessa
19 de junho de 2010 às 05:28
Olá, 바보!
Seu blog está sendo de grande ajuda!
Queria saber seu nome em Romaji, pelo Google, aparece /ba.bo/ (바.보), e a tradução... rs.
Obrigado mesmo,
티아고. (Sim, tenho meu próprio nome em coreano! Achei super legal.
19 de junho de 2010 às 23:27
Olá, aqui estou eu denovo, também estou na mensagem de cima \OOOO/. Mas, isso não vem ao caso. Tenho uma dúvida, meu nome, Tiago, deve ser escrito 치아고 ou 티아고?
설명 부탁합니다.
19 de junho de 2010 às 23:59
Tiago, depende do que voce deseja. Se voce quiser a traducao com o som mais parecido com seu nome brasileiro entao seria 찌아고, mas se for pra ensinar seu nome para outros coreanos o melhor seria o 치아고.
20 de junho de 2010 às 18:40
Gostei do bloh, mas queria escrver no pc em coreano, alguém conhece algum download pra fazer ou alguma teclado na tela que dê pra escrever em coreano?
24 de junho de 2010 às 11:45
Oi, Thiago!
Obrigada pelo comentário!
Meu nick é pabo ou babo mesmo :P E o significado é esse mesmo que o google deve ter sugerido (fool).
Seu nome, como o Alex falou (obrigada!), fica 치아고 mesmo. Na hora de transcrever para outra língua,o que conta não é a escrita, mas a fonética, o som. OK?
Até mais!
Olá, MontYrus!
Obrigada pelo comentário também! :)
Para aparecer as letras coreanas no seu computador, vc precisa instalar o pacote de idiomas do seu sistema operacional. Para saber como fazer isso, veja este link: http://www.aprendendocoreano.com/2010/01/como-instalar-o-idioma-coreano-no-seu.html
Está localizado no FAQ também. :)
25 de junho de 2010 às 11:56
é mais fácil aprender japonês primeiro né? Você conhece algum site que ensine japonês que nem esse site? Eu já procurei e só achei o aprendendojapones.com , mas não gostei muito não, o estilo do ensinamento não é muito bom. Você podia fazer um outro site ensinando japonês né? 'ㅅ'
ㅃ2
11 de julho de 2010 às 19:45
Oiiii Parabéns adorei este blog...
Tenho uma duvida se poder me dar sua opnião... estou aprendendo coreano através deste blog mas tenho aulas da lingua Japonesa pode APRENDER DUAS LINGUA OU PREJUDICA O APRENDIZADO o que vc acha...
Olha acho o nosso portugues mais dificil que estes idiomas..
bjssss Obrigada
Parabéns
19 de julho de 2010 às 16:42
Erick: Olá! Muito obrigada pelo seu comentário! E desculpe a demora...
Muito obrigada! Que bom que gostou do blog ^^ Quanto a blog de japones, além do aprendendojapones conheço um que recomendo muito!! ホットすすめ! Chama-se Nihongo Naraê, do meu amigo Gabriel.
nihongonarae.blogspot.com
É realmente muito bom, com dicas ótimas, expressões atuais, gramáticas, vocabulário... bem completinho e descontraído, com vocabulário moderno.
Eu não teria tempo nem capacidade de fazer um blog tão bom quanto o dele, então recomendo! ^^
Bom estudo!
Daiana: olá! Muito obrigada pelo seu comentário! ^^ que bom que está estudando por este blog, fico muito feliz! :D
Bom, minha opinião sobre estudar duas línguas ao mesmo tempo é a seguinte: não acho nada de ruim. Só que depende das línguas estudas. Tem que tomar cuidado para que uma língua não atrapalhe a outra ou que elas se confundam na sua cabeça. No caso específico de Japonês e coreano, ambas possuem gramáticas bem parecidas, e por isso pode ser ruim no caso de confundiar partículas, vocabulário...
Recomendaria aprender uma das línguas primeiro e, depois de conhecer pelo menos o básico, começar a outra. Porque, no caso dessas 2 línguas orientais, uma seria a base para aprender a outra. A correlação que se pode fazer é muito rica no aprendizado da segunda língua!
No caso de inglẽs e japonês, por exemplo, acredito que não há problemas, pois a gramática é diferente, o tronco linguístico é completamente diferente. Então não teria problemas de confundir elementos linguísticos, sabe?
Bom, é o que eu acho! Pense direitinho, mas não deixe de estudar línguas! :)
E pode crer, o português é beeeem mais difícil que japa e coreano! xD Somos privilegiados de já ser nossa língua pátria haha.
23 de julho de 2010 às 01:08
Obrigada pela dica..
pode fica sul.. não vou deixar de estudar não...
bjsss
Parabéns
23 de julho de 2010 às 18:02
Obrigado por este blog...
Será que em algum dia eu irei conseguir saber o que esses comentaristas estão dizendo?
http://www.youtube.com/watch?v=I6T2LNJ9MrM
huahuahua
31 de julho de 2010 às 00:50
Nunca vi um blog tão perfeito como esse! Parabéns pelo projeto! Nossa, nao tenho nada a reclamar, simplismente PERFEITO!
1 de agosto de 2010 às 09:07
Já tinha o blog salvo nos meus favoritos a um bom tempo, e já o recomendei a amigos porque achei linda a dedicação e organização tem aqui!
Agora com a nova interface ficou ainda mais perfeito ♥.
Agora vou me impenhar ainda mais em aprender ^^
Obrigada!!!
1 de agosto de 2010 às 22:46
Nivaldo: hehe, to vendo que é viciado em games... Vai estudando que um dia vc vai entender sim o que os caras tão dizendo ae :P
Anonymous: nossa, muito obrigada mesmo pelo elogio! ^^ fico muito feliz!!!
Naty: aiii, valeu mesmo por recomendar meu blog pros seus amigos! ^^ Brigada mesmo!! E fico muito feliz em saber que gostou do visual novo, hehhe, totalmente gay, como disse um colega daqui xD
Bom estudo!!
3 de agosto de 2010 às 02:47
Sou nova aqui no blog.. xD NOSSA! Tô adorando mesmo isso tudo! AMO A CULTURA COREANA!! *-* Dá até pra ter noção de umas coisas, e talz.. BRIGADÃO POR SE DEDICAR PRA FAZER ESSE BLOG E POR CONTINUAR COM ELE! ^^ Só uma perguntinha.. XD na Coréia existe o som do "Z" e do "V"?? ^^ x**
6 de agosto de 2010 às 19:08
Amei seu blog *-* Eu sou viciado em idiomas, no geral, só que é difícil encontrar sites que são tão bons quanto o seu! Parabéns ^-^
7 de agosto de 2010 às 05:26
Oi *___*... Adoro o blog! Mesmo ^__^... Paravéns!! 1 pergunta: eu fzr um dicionario meu, tipo palavra em pt e a respetiva tradução, sabe? xD... Por exemplo: perna - (não sei em coreano, mas é só um exemplo) xD... tem alguma dica?? Bj
9 de agosto de 2010 às 13:41
Elinha: mto obrigada pelo seu comentario! Fico mto feliz que esteja gostando do conteúdo! ^^
Quanto à sua pergunta, não existem os sons nativos Z e V no coreano, mas podem ser representados com outras consoantes. Para mais informações, veja este link: http://www.aprendendocoreano.com/2010/01/alfabeto-coreano-apendice-pronuncia-de.html
AI'S: muito obrigada pelo simpático comentário! ^^
131512: Obrigada pelo comentário! :D Quanto ao seu dicionario, bom, é algo complicado de se fazer... ainda mais considerando a quantidade de palavras a serem grafadas. Acho que seria melhor fazer um glossário com as palavras que vc for aprendendo, o que acha? Seria mais fácil de fazer e de gravar! :)
Boa sorte!!
Aliás, perna é 다리 (tari) :P
25 de agosto de 2010 às 01:42
Hey, gostei do Blog, hehe comecei a aprender hoje '-' espero que eu consiga, bom @_@ estou deixando um post de agradecimentos.
E bem @_@ ja sei escrever meu nominho @_@ Thiago, só que eu queria conferir uma coisa, seria Chiaku, ou eu teria que usar o Th, ou Ti pra escrever meu nome ? e mais uma vez @_@ brigado (bom talvez tenha essa resposta no post dos nomes '-' eu vou olhar depois, mas o fato é que o blog está muito bom, muito bem explicado @_@
ah sim eu decidi aprender Digimon @_@ pq estou jogando no servidor da Korea de Digimon Masters Online '-' ai ajuda @_@ ja consigo identificar algumas letras mesmo sem saber o significado '-' já é um passo de bebê hehe isso ai brigadão @_@
3 de setembro de 2010 às 20:13
Olá, Thiago!
Muito obrigada pelo seu comentário! :D que bom que gostou do blog! Mas peço desculpas pela demora para responder ao seu comentário...
Entao, sobre sua duvida, um outro Thiago fez a mesma pergunta alguns comentário acima... coincidência, hehehe.
Mas o esquema é o seguinte, como falei pro outro Thiago:
seu nome fica 치아고 mesmo, porque na transcrição para outra língua, o que conta não é a escrita, mas a fonética, o som. OK? :)
E legal que ta conseguindo identificar algumas letras já, jogando! :) Mto bom, ne?
Bons estudos!
19 de setembro de 2010 às 22:26
Parabéns algo construtivo na net ^^
19 de outubro de 2010 às 01:08
Olá, parabéns pelo blog. Esudo japonês desde criança, familia de orientais isso seria muito normal se eu não fosse mestiça, rs. Morei e estudei no Nihon muitos anos, la tambêm estudei inglês. Lendo o blog achei muita semelhança no katakana conforme vc disse e vi que os textos e alguns formadores de caracteres coreanos são bem semelhantes aos kanjis. Algumas dúvidas: a forma de escrita dos caracteres obedece aos mesmos critêrios dos kanjis? A pergunta se deve pelo fato dos quadriculados que se usa para deixar o kanji com traços harmônicos. Parabêns pelo blog, mais uma vez e no aguardo, grata,
Sayuri.
30 de outubro de 2010 às 23:56
Eu estou realmente grato por voce ter criado tal blog, ele me ajudou a entender uma lingua que realmente amo e admiro, entao queria agradecer primeiramente .. obrigado
eu ainda estou iniciando, porém nao ando tendo muitas dificuldades, ja que tenho uma certa familiaridade com tais linguas asiaticas por estar constantemente no bairro da liberdade trabalho la. mas algo que me nao sai da cabeça eh .. como eh que irei fazer para estudar o que aprendendo, ja pensei em varias maneiras mas nenhuma se mostrou eficaz, nao senti aquela eficiência, eu gostaria de saber se voce poderia me dar uma dica em relaçao a isso.
3 de dezembro de 2010 às 06:35
Dante: Muito obrigada pelo comentário e pelo elogio!! ^^
Sayuri: Olá! Muito obrigada pelo seu comentário! E peço desculpas pela demora para responder... >_<
Então, sobre sua pergunta, sim sim, os "quadrados" utilizados nos kanjis, que os deixam mais harmônicos e simétricos, também são usados nos caracteres coreanos. Eles são chamados "jamo" (자모) em coreano. :) Mas no caso, não são kanjis, mas junções de consoantes e vogais, obedecendo um padrão que acaba se assemelhando aos ideogramas japoneses.
E que legal que estudou japones no Nihon! ^^ Por quantos anos morou lá?
Um abraço e bom estudo!! :)
14 de dezembro de 2010 às 03:25
Oi, Ann! Muito obrigada pelo seu comentário!! ^^
Então, estudar coreano e línguas asiáticas tem o porém de não haver aquela semelhança com o idioma portugues, já que não segue a raiz latina. Mas nada impossível... afinal, vc ja deve estar acostumado com a sonoridade, como vc msm ja afirmou.
Para estudar o coreano, sugiro ir anotando tudo, já que o idioma é muito VISUAL. E também pronunciando em voz alta cada palavra, para ir acostumando com os sons. O estudo auto-didata nunca é fácil, já que é preciso muita força de vontade e disciplina.
Mas comece desses primeiros tópicos e vá em frente!! :D
Um abraço e bons estudos!
14 de dezembro de 2010 às 03:29
oi vc demorou quanto tempo para saber oq vc sabe? pq nossa é muita coisa neh. fico feliz q tenha este site pq procurei por tudo um curso mais n achei. bom espero q eu aprenda bem.kk bjxau
28 de dezembro de 2010 às 19:10
oi vc demorou quanto tempo para saber oq vc sabe? pq nossa é muita coisa neh. fico feliz q tenha este site pq procurei por tudo um curso mais n achei. bom espero q eu aprenda bem.kk bjxau
28 de dezembro de 2010 às 19:10
Olá, bem sou novo no site e gostei bastante.. Mas apenas por curiosidade quantos anos você tem e a quanto tempo você começou a aprender coreano ?
6 de janeiro de 2011 às 03:24
Parabéns pelo blog!!!
Bom, há uns dois atrás eu fiz um cursinho de coreano em um projeto....
só que com essa minha memória...não lembro de quase nada...:(
Quero muito aprender coreano, e por isso gostaria de saber se vcs conhecem algumas músicas, filmes ou seriados em coreano, para ter mais contato com a língua.
Bom, é só...
Parabéns de novo pelo blog! ^^
8 de janeiro de 2011 às 14:42
fehhh: olá! então, eu levei 1 ano mais ou menos estudando na faculdade para aprender um básico de corenao... depois comecei a estudar por conta própria e to meio relaxada hoje em dia... Mas depende muito mais do esforço de cada um do que o tempo em si. Cada um se esforça de uma maneira e aprende no seu ritmo, né? Entao bom estudo! e vá no seu ritmo!:)
Anonimo: ola, tdo bem? Demorei para responder, desculpe! Bom, eu tenho 26 anos e estudo coreano há uns 3 anos. Mas não tenho estudado com afinco há um tempo... é como disse para a colega na resposta ali em cima. Depende do ritmo de cada um.
Karina: Olá! muito obriagada pelo comentario e peço desculpas pela demora!
Entao, musicas e filmes vc vai encontrar aos montes aqui no blog. Sempre que explico uma estrutura nova ou palavra, acabo colocando uma musiqunha de referência. Entao, conforme for estudando, vai conehcendo várias musicas.
Mas se quiser conhecer as musicas atuais q estao nas paradas, recomendo o site http://www.jpopasia.com/charts/, que sempre tem as ultimas musicas do momento! tanto japonesas quanto coreanas, ok? Bom estudo! ^^
3 de abril de 2011 às 17:44
Este comentário foi removido pelo autor.
3 de maio de 2011 às 21:17
Oiiiii........
Então já faz um bom tempo emmmm a quase 1 ano deixeii um comentario aqui querendoo saber o que vc achava de aprender coreano e japonês ao mesmo tempo......
Então na sua apinião vc acha melhor aprender uma e depois que souber pelo menos o basico de um aprender a outra né....
Então vc acha que agora daria pra eu começaro coreano ???? faz um ano que estou aprendendo Nihongo..e aii o que vc acha?????
Obrigada
o Blog continua lindooooo
6 de junho de 2011 às 21:40
To apaixonada pelo blog e por esse post! Super organizado, explicativo, perfeito! Obrigada! ♥
12 de junho de 2011 às 19:56
Muito bom o seu blog! Eu me interessei agora em aprender coreano e só de dar um pequena lida já vi que seu blog é muito bem organizado! Parabéns!
17 de junho de 2011 às 21:32
Otimo blog, otima professora *o*
Agora tenho uma dúvida.
Ainda estou no meio do caminho, entrei em consoantes agora, quanto a isso só 'iremos' aprender quanto a pronunciar, ler e escrever? , quanto ao dito significado? =/ ainda estou com essa pulga atrás da orelha.
^^ Agradeço pelo o tempo que você usa para ensinar uma lingua tão linda *o*.
27 de junho de 2011 às 14:44
Haha' Felicidade quando encontrei esse blog (: Sério, só quero mesmo dar os parabéns pela iniciativa, pela boa vontade e pela qualidade dos conteúdos. Tudo ótimo aqui, de verdade. Cara, eu faço inglês há 2 anos, em uma escola particular e juro que ainda não tenho tanta clareza para entender como tenho tido por aqui. Obrigada mesmo! Agora me diz, acha que músicas e programas em coreano são uma boa pra gente se familiarizar com o idioma??
bjbj (:
6 de julho de 2011 às 11:32
AHA! Me esqueci de perguntar uma coisa.. Assim, existem consoantes que tem dois significados, como "ㄱ" que pode ser "k" ou "g". Se for isso mesmo que eu entendi, como diferenciar quando se trata de um "k" propriamente ou de um "g"? Obrigada, e sucesso!
7 de julho de 2011 às 17:41
Muito boom ^^ Obrigada está de parabéns *--*
17 de julho de 2011 às 01:33
Olá, estou aprendendo por este blog incrível!
Mas estou com uma dúvida, é muito idiota, mas está em atrapalhando um tanto.
Eu instalei o idioma, mas para aparecer o hangul correspondente está saindo diferente como por exemplo:
Amor (no google):사랑
Amor (no meu computador): ㄴㅁㄱ뭏
Por favor me ajudem!
Beijos
25 de julho de 2011 às 00:21
oooo... Primeira vez que vejo esse blog... Estava procurando por algo assim, pois so achava em Ingles para Coreano... Muito bom e bem organizado... Parabens pelo blog! \o/
E eh bom saber que tem tanta gente interessada em Coreano!!! ㅋㅋㅋㅋㅋ
Vou comecar a estudar por aqui tbm, pra ver se aprendo algo, pq to precisando. Sei poco de Japones e tem muitas coisas parecidas... E ainda to morando com 2 Japs e 1 Coreana. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ e namo koreana tbm, mas a lingua em si e a cultura muito interessante!! entao vlw pelo blog, e continue assim... Mas aonde vc aprende Coreano? Estou mt curioso em saber... Pois sou do RJ e nao acho aula dessa lingua.. ㅜㅜ
Abracos!!!
29 de julho de 2011 às 05:00
Olá 바보,
Procurando na net um site para aprendizado do idioma coreano achei o seu blog e curti muito ^^, ta de parabéns.. mas tenhu a mesma dúvida do nosso amigo Rodrigo ali em cima: depois de aprender pronúncia, leitura e escrita, e o significado em si?
valew pelo blog ate +! O/
4 de agosto de 2011 às 12:44
Eu não entendi nada, tá tudo bem explicado no blog mais EU não consigo entender nada comofaz? Hehe
21 de agosto de 2011 às 20:15
Achei a coisa mais linda do mundo esse blog! Amo coreano, sou louca pra aprender mas moro no RJ (e as coisas interessantes não chegam aqui. ex: curso de coreano).
Obrigada pela iniciativa! *.*
29 de agosto de 2011 às 18:34
ahhhh... agr qe eu achei todos os posts em um só hehehe
fica bem mais fácil mesmo! =)
mas não deixo de ler os outros ^^
obrigada por compartilhar...
qro mto aprender hehehe
sucesso
bjos
14 de setembro de 2011 às 15:51
oi eu curto muito bandas coreanas e achei seu blog muito interessante
estou com dificuldade de gravar as consoantes e as vogais derivadas... pois se vc tiver uma dica estou anciosa para aprender ....qualquer coisa entre em contato comigo pelo meu e-mail: deyc0sta@hotmail.com
AGRADEÇO DESDE JÁ A SUA AJUDA..
OBS: Seu blog é show!!!!
14 de setembro de 2011 às 20:43
Ash...eu gosto tanto do seu blog que nem sei explicar...rsrsrs...ele é simplesmente maravilhoso pra quem é um grande fã deste idioma mas simplesmente não consegue achar nada sobre o mesmo...fui até a Saraiva comprar um dicionário e não achei...suas aulas são simples e objetivas e com a ajuda das músicas que já ouço e dos kdramas espero um dia me tornar fluente...Muito obrigada por esse trabalho intenso e maravilhoso Deus a abençõe...Aah o layout novo está lindooo!!! Beijão do RJ!!! =D
23 de setembro de 2011 às 07:58
Ola. Parabens pelo blog. Muito bom. Comecei a estudar a dois dias, e estou adorando. So estou com uma duvida, nao sei como formar o JAMO. Tipo, entendi as vogais e consoantes, mais naum sei quando colocar uma vogal ou consoante em cima, em baixo, do lado. Tem algum lugar que posso estudar melhor isso? Ate treinar, formando palavras?
Mais uma vez Parabens pelo blog, e obrigada por nos ajudar....
9 de outubro de 2011 às 19:22
Eu sempre via todo mundo perguntando o q estava escrito no seu nome.. eu posso chutar o que é? então, por acaso é pabo?? o que significaria tolo?? pelo menos é iso que está escrito .. aprendi isso assistindo vídeos de uma banda coreana que eu amo!!! ^^ se você puder me responder, me diz se está certo ok?? tchau tchau :)
26 de outubro de 2011 às 18:36
pabo quer dizer "bobo" ou "estúpido".. essas coisas, sabe? XD ^0^
25 de novembro de 2011 às 18:16
uhull é tão legal comecei a pouco tempo tem muitas regras mas aos poucos vai se decorando,espero poder falar fluente um dia * . *
29 de novembro de 2011 às 16:58
amei seu blog!!!A muito tempo venho tentando aprender coreano,e achei seu blog perfeito!Mas eu fiquei com uma duvida bem pequenininha...na palavra 어제 a pronúncia fica como se o ㅔ fosse ㅒ,é assim mesmo que se pronuncia?bjbj vc está de parabéns!
7 de dezembro de 2011 às 15:11
Olá, muito bom o seu blog, ^^ eu queria tirar uma duvida, o meu nome é Flávia, então em Hangul tenho que trocar o F pelo P e o V pelo B, seria isso? como ficaria ele? Obrigado! ^^
13 de dezembro de 2011 às 21:42
eu n to entendendo como forma os Jamos, alguem me explica por favor? e meu nome é Renata, como se escreve? e to adorando o blog XD
17 de dezembro de 2011 às 23:01
Renata é assim 레나타!! okay 안녕!!
20 de dezembro de 2011 às 03:12
vlw XD mas ainda n entendi como formar os jamos ><
23 de dezembro de 2011 às 12:04
olha eu consigo estender algumas palavras porem é eu ainda to começando só que não consigo traduzir as palavras isso é muito difícil pra quem ta começando???
29 de dezembro de 2011 às 22:56
Oi, acompanho o teu blog a algum tempo, comecei a estudar mas parei pois tinha outros compromissos de estudos hehe. Então, minha dúvida é a seguinte: O Google Tradutor serve para aprender a sonoridade das palavras?
Obrigada, Amanda.
1 de janeiro de 2012 às 23:46
Ooi 바보 ! Eu estava vendo o seu blog e esta otimo :D estoutentando me esforcar um pouco no coreano por aqui, apesar de eu ser coreano, mas nao faco nenhum 한국 학교 hehe Entao, minha duvida : Qual a diferenca de 인아, 이나, 인나 ? Eu sei como e, so que uando se fala rapidamente nao da pra saber qual estou falando hehe e por que a palavra 모르갰어요 nao pode ser 모르개써요 ? Mais uma : Qual seria a diferenca entre 갋이 e 갈비 ?
Desculpa por ter feito muitas perguntas xD
4 de janeiro de 2012 às 23:29
Ooi 바보 ! Eu estava vendo o seu blog e esta otimo :D estoutentando me esforcar um pouco no coreano por aqui, apesar de eu ser coreano, mas nao faco nenhum 한국 학교 hehe Entao, minha duvida : Qual a diferenca de 인아, 이나, 인나 ? Eu sei como e, so que uando se fala rapidamente nao da pra saber qual estou falando hehe e por que a palavra 모르갰어요 nao pode ser 모르개써요 ? Mais uma : Qual seria a diferenca entre 갋이 e 갈비 ?
Desculpa por ter feito muitas perguntas xD
4 de janeiro de 2012 às 23:30
Ooi 바보 ! Eu estava vendo o seu blog e esta otimo :D estoutentando me esforcar um pouco no coreano por aqui, apesar de eu ser coreano, mas nao faco nenhum 한국 학교 hehe Entao, minha duvida : Qual a diferenca de 인아, 이나, 인나 ? Eu sei como e, so que uando se fala rapidamente nao da pra saber qual estou falando hehe e por que a palavra 모르갰어요 nao pode ser 모르개써요 ? Mais uma : Qual seria a diferenca entre 갋이 e 갈비 ?
Desculpa por ter feito muitas perguntas xD
4 de janeiro de 2012 às 23:30
Ooi 바보 ! Eu estava vendo o seu blog e esta otimo :D estoutentando me esforcar um pouco no coreano por aqui, apesar de eu ser coreano, mas nao faco nenhum 한국 학교 hehe Entao, minha duvida : Qual a diferenca de 인아, 이나, 인나 ? Eu sei como e, so que uando se fala rapidamente nao da pra saber qual estou falando hehe e por que a palavra 모르갰어요 nao pode ser 모르개써요 ? Mais uma : Qual seria a diferenca entre 갋이 e 갈비 ?
Desculpa por ter feito muitas perguntas xD
4 de janeiro de 2012 às 23:30
Oi... muuuuuuito obrigada por esse blog.
Sinceramente estou aprendendo coreano graças a você. ^^
Já consigo ler algumas palavras e até escrever algumas só ouvindo, claro que errando um pouco né?!
O difícil ainda, está em encontrar os significados delas, mas isso agente dá um jeito com o google translate né rsrrs
Bem, surgiu uma dúvida qnto ao meu nome. Visitei o InputKing e digitei as letras pra formar meu nome, mas ainda não consigo saber qual letra uso pra ter som de ê. Meu nome é Karine, e falando seria Karinê, mas a pronúncia é Karini rsrsr. Então qual das escritas 가리네 ou 가리내 está correta? Ou nenhuma das duas?
Muito obg... Kissus
11 de janeiro de 2012 às 19:26
Olá!!! Nossa estou há tempos querendo aprender esse idioma... muito obrigada!É uma pena que seja um idioma pouco divulgado... Parabéns pelo seu trabalho! *.*
28 de janeiro de 2012 às 12:56
Adoreii,
simplesmente tenho uma paixão pela linguá coreana, por ver muitas novelas e filmes aprendi algumas palavras, mas aqui tudo fica mais fácil ^^
Admiro muito a sua iniciativa de compartilhar seus conhecimentos, estou me esforçando bastante, anotando tudo e indo calmamente, espero futuramente até poder auxiliar algumas pessoas como você *-*
2 de fevereiro de 2012 às 21:39
Amei o Blog curto muito musicas Coreanas e assim fica mais fácil acompanhar letras e tal's está de parabéns esse blog ficou super legal e bonito
10 de fevereiro de 2012 às 22:02
eu adoro esse blog xD não sei o que eu faria sem ele,mas eu to com uma duvida cruel =X não vou avançar em coreano até saber
/o/ e /u/ tem uma pronuncia parecida?ou são apenas meus ouvidos com problema?'-' com o /o/ eu ouço 'u'
por favor me responde a pronuncia correta ou se é coisa da minha cabeça,grato!
17 de fevereiro de 2012 às 23:37
estou adorando o blog obrigada por crialo ~^-^~
5 de março de 2012 às 14:27
Não sou do coreano... Sou mais o japonês, por isso vou fazer aulas no Kumon de Japonês! Mas aprende uma língua a mais não faz mal! :)
Adorei o blog! E sua voz... KKKK'
6 de março de 2012 às 19:14
eu to frequentando pra aprender hsuahsua eu gostei muito das video aulas podia ter + ^^ muito bom se aprende facil dakele jeito !
Ei, cliquem aqui, site sobre SNSD do Brasil http://soshikpop.blogspot.com/ xD
28 de março de 2012 às 13:38
Para "samuel" esse é o mais próximo né? 사무여 eu acho kk eu não consegui fazer o meu "thaís" kk obrigada pelo blog incrível!
12 de abril de 2012 às 07:16
OMG! É mt difícil o coreano! =(
Ameii o blog! Você ensina muito bem! ;D
Eu em 1 dia fui até a primeira revisão do alfabeto! Mas vou voltar para entender melhor!
Eu já sei pronunciar algumas "palavras" mas ainda naum consegui memorizar como se escreve e algumas como se fala eu esqueço!
Você pode me dizer, quanto tempo demora pra aprender a ler e a falar pelo menos??! Too doida pra aprender! *--*
Parabéns pelo blog! ^^
Bjooos!♥
www.oque-e-ser-patricinha.blogspot.com
19 de abril de 2012 às 18:44
De inicio deixo aqui meus agradecimentos pelo o espírito solidário que lhe acompanha... Parabéns!!
Sinto-me presenteada por esse espaço. Amei tudo aqui, e com certeza, vou aproveitar o máximo que eu puder para obter maiores conhecimentos através de você.
Obrigada flor!
De já, sou sua fã, e estarei sempre por aqui.
Noite agradável pra vc, ao som de uma bela música.
╔═══╗ ♪
║███║ ♫
║ (●) ♫
╚═══╝♪♪
Fica com Deus.
Beijos e flores pra você!
8 de maio de 2012 às 17:23
ola,eu gostaria que vc me tirasse uma duvida,o ㅂ=(p)ou (b) certo?
entao como eu vou saber em uma palavra,se a letra é p ou b?
por ex.: o seu nome aki no blog 바보
como eu vou saber se o ㅂ é p ou b?
11 de maio de 2012 às 17:09
oieee,é eu denovo,eu queria saber que letra é essa l=l
11 de maio de 2012 às 19:08
Este comentário foi removido pelo autor.
12 de maio de 2012 às 11:25
se ㅂestiver entre vogais modula para b......tem exceções mas depois de um tempo vc se acostuma......nunca vi essa letra ai nao.....mas se for ㅍé usado no lugar do f.
12 de maio de 2012 às 11:27
Muito bom o seu blog, agradeço muito. Eu realmente estava procurando algo assim, já que eu amo a Coréia. Muito obrigada^^
7 de junho de 2012 às 18:30
Oi!! Parabéns, adorei o blog e já aprendi muito, graças a você :) Obrigada!! ;D
18 de junho de 2012 às 01:22
queria saber o sig de hananin gançà hamidá tingu
9 de agosto de 2012 às 21:04
Oiee ^--^' Bem, eu to adorando até agora o seu site, mas eu ainda to com problemas pelos nomes que eu quero! Como se escreve Enisson? E Eduarda? Espero que me ajude! Chu~~ <3
24 de agosto de 2012 às 22:16
Muito Legal seu blog =D
você está de parabéns pela iniciativa de expandir a língua de uma cultura tão rica como a coreana ^^
pratico Taekwondo e confesso que meio que me apaixonei pela coreia =]
Obrigado por sua disposição!
(é difícil achar um site ensinando coreano que não seja em inglês....rsrs meu inglês não é tão bom hahahah =P)
9 de setembro de 2012 às 18:07
Poxa, tri bom teu blog. Até te admiro pela trabalheira q deve ser e por ser de graça!!
Ja tinha feito um mini-curso de Hangul a muito tempo mas eu era criança e nem aprendi direito...
Na segunda vez q vez que vim aqui ja tava conseguindo ler palavras!
Faço Taekwondo e talvez daqui a 2 anos eu va pra Korea, então é bom saber alguma coisa...
15 de setembro de 2012 às 10:22
Olá! Observei que no coreano alguma letras são mudas. Pode me dizer quais dela não preciso falar ?
23 de outubro de 2012 às 00:17
Ah, preciso de ajuda com uma coisa... kkk pode parecer uma idiotice mas eu não sei se no meu computador aparece as letras em coreano... aparece apenas aqueles quadradinhos com letras e numeros dentro, está correto ou deveria aparecer as letras coreanas?
me ajudem por favor ;*
26 de outubro de 2012 às 17:57
oi! adoro seu blog, mas sabe algum blog de aprender japones?
28 de outubro de 2012 às 12:25
Esse blog é muito bom! mas acho que a professora parou de entrar? :(
a propósito 아름다운 소녀. *_*
17 de novembro de 2012 às 12:53
OI...Sou nova aki no blog, e gostaria de saber: A ordem dessas aulas é essa msm: Apresentação do blog
O que você precisa saber antes de começar a estudar coreano
[Alfabeto] - 1. Uma visão geral
[Alfabeto] - 2. Vogais Simples
[Alfabeto] - 4.1. Revisão das vogais I
[Alfabeto] - 3. Vogais derivadas
[Alfabeto] - 4.2. Revisão das vogais II
[Alfabeto] - 5. Consoantes Simples
[Alfabeto] - 6. Consoantes derivadas
[Alfabeto] - 7. Revisão das consoantes
[Alfabeto] - Apêndice (pronúncia de F, L, V, Z)
[Alfabeto] - 8. Batchim (받침) .
A aula 3 vem depois da 4.1?
Grata...Ass: Hanna
30 de novembro de 2012 às 22:23
Meu nome está correto ? 하이
Eu me chamo Raí e fiquei em dúvida se seria assim 하이 ou 라이.
10 de dezembro de 2012 às 14:10
Aaaaawn, seu blog é tão organizado, bonito, prático, estou admirada!
Obrigada por todo empenho em manter o site.
18 de dezembro de 2012 às 12:01
olá...falo de uma empresa e estou precisando urgente de um brasileiro que fale coreano por uma semana...do dia 7 de janeiro até o dia 13 de Janeiro.
qualquer coisa me passe um e-mail para: lilia@hochibra.com.br
19 de dezembro de 2012 às 09:30
Olá!
Primeiramente, parabéns pelo blog. Eu realmente tenho muita vontade de aprender outras línguas (o que obviamente inclui o coreano <3), e suas dicas são simplesmente incríveis!
Ahh, eu me chamo Swan e gostaria de saber como fica o meu nome: 솬 ou 수안? Ou tá tudo errado???
Grata desde já! ^_^
21 de dezembro de 2012 às 18:57
Olá! Tudo bom?
Acabei de achar o blog e já estou amando! Você não faz idéia do quanto está ajudando muita gente a aprender coreano... Obrigada mesmo!!!
O blog é lindo, organizado, completo, não falta nada! Agora, só falta eu aprender cada lição direito!
Beijos
22 de dezembro de 2012 às 20:18
Eu já consigo identificar as letras e escrever as letras e tal...Mas eu não consigo formar os blocos >.< eu entendo bem basicamente os blocos...Mas eu preciso mesmo saber como eles formam os blocos!!!!
5 de janeiro de 2013 às 03:06
em certas palavras o 'NG' (O) aparece
mas n aparece nas palavras, então queria saber pq ele aparece e quando devo usar. ex:
''seja bem vindo'' q é eoseo oseyo mas na escrita coreana aparece três ''NG'' se pudar me esplicar agradeceria! :)
7 de janeiro de 2013 às 10:13
Este comentário foi removido pelo autor.
9 de janeiro de 2013 às 10:55
nossa muito legal mesmo esse blog .
Atualmente eu estou doidinha para aprender a falar e a escrever coreano, mais eu não consigo encontrar um lugar perto da minha casa que esteja disponibilizando o curso, e esse blog vei como uma grande ajuda até eu encontrar algum lugar e também se eu encontrar algum lugar ele vai com certeza me servir como um suporte se eu não entender algo. Parabéns você fez um ótimo trabalho ^^
9 de janeiro de 2013 às 10:56
Oi 바보!
Gostaria de saber se tem algum outro link parecido com o Yahoo kids Korea, pois esse não esta funcionando parece que o contrato foi rescindido. Aguardo resposta.
Também gostaria de parabenizá-la pelo novo layout do blog ficou muito bonito e organizado.
Quero deixar para todos os seguidores uma dica.
Gosto muito de musicas coreanas e fuçando na internet um dia desses encontrei o site da KBS (Korean Broadcasting System ( KBS - 한국 방송 공사) é uma rede de rádio e televisão sul-coreano, é a maior das quatro principais redes de televisão sul-coreana.) link: http://www.kbs.co.kr/. Mudando de idioma escolhi o espanhol (pois, não sei nada de coreano e pouquíssimo de inglês) abriu outra aba totalmente em espanhol e com muitas informações sobre o que acontece na coreia do sul/norte. Para minha surpresa no lado superior direito tem dois quadrinhos escrito "hablemos coreano" curiosa cliquei nestes quadrinhos e encontrei aulas de coreano dadas em espanhol e outros idiomas (menos português), com pronuncia e escrita. Caso tenham interesse para complementar-mos o que aprendemos com a 바보, está aqui o link direto para a pagina em espanhol: http://world.kbs.co.kr/spanish/
Outra coisa, para quem gosta de musicas coreanas neste site tem como registrar-se para ouvir e ver alguns dos principais cantores apresentando programa na radio da KBS. (Os meninos do super junior apresentam programa lá de 22:00 as 00:00 horario da coreia aqui provavelmente será das 08 ou 09:00 da manha ). Para saber como se faz o cadastro segue o link: http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=2&ei=trftUOPRHIGC8ATj3oDoCQ&hl=pt-BR&langpair=en%7Cpt&rurl=translate.google.com&u=http://www.facebook.com/note.php%3Fnote_id%3D131256243601711&usg=ALkJrhhWkXRzmfRK28S_4_TH1Gh1WXfdmw
Vou parar por aqui. Conhecimento é essencial então para ajudar mais ainda quem não tem ideia do idioma, assim como eu . Pena que esta em espanhol mais já complementa o que aprendemos aqui.
Um abraço a todos e boa sorte em nosso aprendizado!!
13 de janeiro de 2013 às 00:01
Olá!
Adorei o site, mas eu tenho uma duvida...
Meu celular é da marca LG, então ele tem a opção de idioma "Coreano". Só que quando eu tento escrever algo, eu ñ consigo fazer as vogais e consoantes derivadas!:( Então eu queria aprender como escrever as vogais e consoantes derivadas no meu celular! Tem como?! Oo
23 de janeiro de 2013 às 18:14
aaa entao... eu falo japones "fluente" minha familia eh japa e tals.... confesso que o japones eh mais dificil por causa dos kanjis e tals,,, mas o koreano usa MUITO a garganta pra falar..... isso eu nao consigo fazer... pra falar japones nao precisamos dissoooo!!! hahahaha
mas koreano eh muito legal... benkyouni arigatougosaimasu =obrigado pela licao
e se le do jeito que se escreve hahaha
4 de fevereiro de 2013 às 16:55
Olá, antes de mais, Parabéns pelo seu blog *.*
eu sou de portugal e é muito raro alguém de cá se interessar por coreano... mas enfim eu sou fanática.... o meu projeto de vida é ir viver para a coreia do sul... como tal eu tenho que aprender primeiro a língua e o seu blog tem me ajudado muito! realmente o coreano é uma língua fantástica para não falar da cultura desse país. Graças a você eu já aprendi um pouco mais que o básico. Mais uma vez: Muito obrigado ^^
11 de fevereiro de 2013 às 18:46
Wanderson 완댈선
17 de fevereiro de 2013 às 08:00
Wanderson - 완댈선
17 de fevereiro de 2013 às 08:01
Ola boa noite, queria parabeniza-la pelo site e admitir que ja estava fikando bem preocupada porque precisava aprender coreano e nao achava em lugar nenhum aqui na baixada santista, o ramo que pretendo seguir da minha faculdade é essencial a lingua oriental, mas precisamente o coreano devido ao porto.
Obrigada pela sua dedicação.
Bia ^^
19 de fevereiro de 2013 às 21:49
Muito bom! O Blog Parábens!
Continue o seu lindo trabalho.
Ezequiel
21 de fevereiro de 2013 às 17:57
Uau eu lendo o blog , agora eu tenho uma basica noção : EU TENHO QUE APRENDER COREANO ! ahuahauhauhauaa ... Esse blog tá mais que um simples parabens , tá show de mais ... As explicações são bem detalhadas , faceis de entender ... Agora eu aprendo essa lingua tão fascinante ... Mil Obrigadas por vc ter feito esse blog , tenho certeza que eu vô aprender bastante , alias eu necessito aprender !!!
Uruuuuuuuuuuuu tô super animada
>.<'
5 de março de 2013 às 14:21
Wah! E quero muito poder ver o Blog por inteiro, mas não aparece as letras, só quadradinhos, me dá um help? D:
12 de março de 2013 às 18:17
Voce é incrivél! espero entender o coreano, quero aprende-lo e não poderia fazer isso em uma só noite.. ficarei Sudanese diariamente até aprende-lo, obrigado por sua ajuda!
14 de março de 2013 às 23:06
Maravilhosa iniciativa! Parabéns!
20 de março de 2013 às 18:49
como se fala anderson aparecido da silva em coreano
6 de abril de 2013 às 14:08
AMEI OS VIDEOS,GOSTOU MUITO COREANO E ESTUDAR COREANO ME D++++...PARABENS..
13 de abril de 2013 às 10:17
Primeiro seu blog, é um sonho!!!
Segundo obrigado, por esse blog, maravilhoso...
Terceiro ver só Doramas, e escutar kpop, posso aprender mais rápido.
26 de abril de 2013 às 19:53
O seu blog e d++++++++
28 de abril de 2013 às 17:51
Amei esse blog! O coreano parece muito com o japonês,não é mesmo? Isso é ótimo pra mim,porque eu falo japonês!! kkkk
11 de maio de 2013 às 12:56
Ameiiiii esteee blog é demais eleee meu parabensss
22 de maio de 2013 às 23:09
Gente pra quem tbm quiser aprender a lingua japonesa... tenho um blog com excelentes materiais para download... tanto básico quanto intermediário...
http://nihongowomanandeiru.blogspot.com.br/
DIVULGUEM POR FAVOR!
23 de maio de 2013 às 13:21
Gentes tem curso coreano no SENAC EAD
coreano tolale
coreano course
CURSO LIVRES A DISTANCIA...
WWW.EAD.SENAC.BR
29 de maio de 2013 às 22:48
Me desculpa se eu for "ignorante" e tals,mas você diz no começo que o "hangul" possui 14 consoantes e 10 vogais,certo? Mas, em outros sites,todos dizem que o hangul possui 19 consoantes, e 21 vogais,além das 27 consoantes finais. Agora minha cabeça tá muito confusa >,<
5 de junho de 2013 às 17:17
Facilitou bastante! Gosto de assistir dramas e outros programas de TV coreanos, sempre com legenda em inglês (o que é muito bom), mas aprender a língua ajuda. A gente acaba aprendendo expressões de tanto ouvir, mas é muito legal estudar pra valer. Parabéns pelo blog! ~ onni
10 de junho de 2013 às 23:46
Onni, amooooooooo, seu blog, muiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitto lindooooooo.
3 de julho de 2013 às 22:39
Este site é ótimo para aprender Coreano... Gostei muiito.. Eu estudo coreano na colonia coreana em Manaus, e este site está reforçando muito meus conhecimento.. Parabéns...
5 de julho de 2013 às 22:20
Olá... Sou Deise Santana... Eu comecei a estudar Coreano por esse site... Devo admitir, é perfeito... Só que eu como uma perfeita "idiota preguiçosa" parei de aprender... Enfim, vou começar do zero novamente e dessa vez é pra valer... Obrigado por disponibilizar tudo isso sem cobrar nada em troca... ^-^`
31 de agosto de 2013 às 17:14
seu blog é incrivel, parabens!
adoro a cultura coreana, e a musica, principalmente. aprendi ingles soh a partir de filmes, musicas e tudo mais, mas creio que com o coreano nao sera tao simples assim, mas graças a seu blog, acho que vou conseguir ><
muito obrigado por disponibilizar tudo isso pra quem quer aprender esse idioma tao incrivel, e nao cobrar nada, ainda por cima xD
4 de setembro de 2013 às 09:06
안녕하새요!, tenho uma dúvida sobre a pronúncia do 받침,ㅇ como por exemplo 고양이 e 사랑해, passa a impressão de se falar 고양기 e 사랑개 como um g, realmente falam com um g ou só parece mesmo um g puxado pelo ㅇ?
5 de setembro de 2013 às 21:16
pesquisa esse video no youtube.. e se der divulga..
.
(esse video não é meu mas acho importante os fãns de kpop verem)
.
o nome do video é ......... Escola de K-pop ( Vamos juntos com essa ideia )...
.
nesse video o garoto tem uma ideia de como popularizar o kpop na brasil,,,, vale apena ver
17 de setembro de 2013 às 22:39
Olá, primeiramente quero lhe dar meus parabéns pelo excelente blog, sou apaixonada pela Coreia do Sul e sempre desejei aprende coreano, fique muito feliz quando acessei seu blog, ele me ajudará muito. Parabéns, abraços.
26 de setembro de 2013 às 19:19
olá me chamo dayane e que muito aprender coreano sera você pode me ajuda pois tenho muitos amigos coreanos esta muito complicado se comunicar com eles eles estao ate tentando aprender portuquês só para tentar se comunicar melhor comigo me ajuda .
6 de novembro de 2013 às 14:36
Amei o Blog, *-* conquistou uma nova aluna ;D
18 de novembro de 2013 às 04:47
=^.^=
26 de novembro de 2013 às 15:31
Olá, achei sensacional o site, muito bem organizado. Estava curiosa com relação a língua Coreana e queria poder aprender pelo menos o básico dela. Obrigada pela sua inicativa, que provavelmente te desgasta também, mas que para muitos é uma oportunidade muito boa! Parabéns pelo blog!!
12 de janeiro de 2014 às 02:52
Crl eu to muito confuso!!!
Obrg' pelo blog ta ajudando muito, perfeito ele só que só meio burro e to demorando pra pegar, mas ainda chego lá obrg novamente tenho um desejo enorme talvez seja isso...
kkkkkkkkkkk'
19 de fevereiro de 2014 às 10:42
Oie, tenho acompanhado umas aulas recentemente. Obg! O blog é muito bom em organização e conteúdo! Estou aprendendo muito. Ótimo trabalho! :3
22 de fevereiro de 2014 às 20:03
Eu não sei se alguém visualiza muito esse blog,mas eu comecei a estudar o hangeul a pouco tempo e já tenho uma dúvida.
Sempre no começo das palavras,as consoantes tem que ter o som "duro"?
Por exemplo a palavra 바보,seria pabo ou babo?
No meio de frases todas as consoantes são moduladas?
26 de fevereiro de 2014 às 12:07
waa o seu blog é minha salvação >.< eu vivo em Portugal e aqui nao existe um unico curso de coreano --' nem professores... enato eu espero conseguir aprender pelo seu blog ^^
25 de março de 2014 às 22:02
안냥하새요~
Meu nome eh Misa Obara e eu queria saber se esta certo escrever 오바라 미사.
감사합니다~ (acho que eh assim q se escreve 'obrigada' neh? -ㅅ-")
9 de abril de 2014 às 20:20
No momento estou aprendendo japonês, será que consigo aprender as duas juntas?
hahah, ouvi dizer que uma vez que você sabe japonês, aprender coreano é só uma questão de vocabulário pelo fato de ambas as línguas possuírem estrutura gramaticais parecidas. Bom quero aprender coreano também, mas acho melhor ir com calma e progredir mais no jap, no entanto vou favoritar esse blog e continuar acompanhando, tem muito material útil aqui. Parabéns a idealizadora do blog, obrigada por compartilhar esse conhecimento na rede. Boa sorte!!
23 de abril de 2014 às 17:39
>.< OOOH que perfeição... Encontrei teu blog sem querer e me apaixonei por ele. Bom, eu nunca dei bola para línguas oncidentais, mas depois que fevereiro que fui na Sana com minha amiga, curti algumas musicas e acabei apaixonada por uma banda que fizeram o cover (BTS), agora eu to cismada, assistindo dorama e clips quase o tempo todo... Como um vicio que surgiu do nada. Quando achei seu blog ja tinha até as consoantes gravadas ja na mente por causa de um vídeo que eu assisti. Sabe, queria saber se leva muito tempo pra entender e responder pelo menos o básico em uma conversa rápida. Não conheço nenhum amigo que saiba coreano ou que se interesse e tenho vergonha de perguntar as coisas...
23 de junho de 2014 às 15:25
Olá, gostei muito do seu trabalho..achei muito bom a forma que você ensina, muito obg por tirar nossas dúvidas...
25 de julho de 2014 às 16:37
Olha... Você têm o dom... A língua coreana não é fácil e você conseguiu explicar de maneira clara e compreensiva. Nunca pensei que aprenderia o coreano básico em um mês. E com a ajuda do seu blog, isso foi possível.
Você está de parabéns.
Grata pelas aulas, e vou consultar seu blog sempre que surgir dúvidas.
5 de agosto de 2014 às 18:19
Oiii
O blog é ótimo,e me ajudou muuito!
Mas eu tenho uma dúvida
Pra traduzir o coreano,precisa primeiro traduzir a letra,e depois a palavra né??
Bom,eu ja sei traduzir as letras,mas como traduz a palavra
Por exemplo,a palavra amor: 사랑=salang
Como eu faço p saber q salang significa amor?????
~Chuu
2 de setembro de 2014 às 22:22
Oii parabéns eu amei o seu blog <3 mt bom.. Eu entrei sem saber nada, nada msm, so algumas palavras mais não me ajudavam mt.. Com seu blog estou aprendendo mt.. E mais uma vez Parabéns <3 <3 <3
4 de novembro de 2014 às 12:29
Olá! Adorei o blog e suas explicações são super fáceis de compreender. Gostaria de saber se teria como você disponibilizar esse material em pdf. Falo das aulas e explicações que você deixa expostas aqui no blog, porque pra quem tá na correria de trabalho, casa, faculdade, filho e afins, isso ajuda demais. Aguardo resposta.
E ... Obrigada por compartilhar conhecimento.
Abração!
10 de novembro de 2014 às 23:12
ACHEI UM APP GRÁTIS PRA PC QUE ENSINA COREANO (SÓ DÁ PRA BAIXAR A VERSÃOPRA PRINCIPIANTE.....MAS JÁ AJUDA PRA CARAMBA)
LINK PRA BAIXAR O APP
http://www.langmaster.com/lmcom/com/web/pt-pt/pages/products/talknow/coreano-para-principiantes.aspx?nodict=true
21 de novembro de 2014 às 00:43
Olá! Estou aqui para agradecer, por que aprendi muito o idioma coreano, consegui decorar o alfabeto Hangeul e anotei todas as palvras! Também aprendi o Batchim, e hoje estou avançando para a gramática, muito obrigado pelo site, ele me ajudou muito, se não fosse por ele, onde eu estudaria o idioma? Heheh. Também vi os vídeos no YouTube e aprendi o som de cada palavra. 고맙숨니다 바보 :). Queria saber se "Tchau" é 안넹하게세요, tá certo?
29 de dezembro de 2014 às 15:32
Queria saber como é o meu nome em coreano meu nome é Leonardo
16 de março de 2015 às 00:22
Este comentário foi removido pelo autor.
18 de março de 2015 às 23:55
Não sou a professora maaas .. Kkkk se não me engano seria 레오나르도 .. :)
18 de março de 2015 às 23:56
oi, entao eu encontrei o blog quando estava procurando como escrever meu nome em coreano gjdgkd fica 레치시아, isso mesmo? bom,eu conheci o kpop algum tempo atras, hoje convivo com o coreano e mandarim, e quero muito aprender o idioma tanto por causa da musica e dos k-idols kkkk ainda nao começei, mas lendo os comentarios vi que é um blog muito bom, e oq vc acha mais facil, ingles ou coreano? pq sinceramente, pensei em aprender ingles antes, mas a mesma vontade que eu tenho pra aprender o coreano eu nao tenho para o ingles, e estou indecisa com isso
muito obrigada
by: leticia
2 de abril de 2015 às 16:56
Olá, preciso da sua ajuda, mas não estou conseguindo te enviar um email através da aba CONTATO. Você poderia me passar seu email para falarmos diretamente.
Aguardo seu retorno,
Obrigada, Nathália
23 de maio de 2015 às 12:11
Professora, não consigo acessar nenhuma das tabelas de pronúncia, instalei e desinstalei o flash várias vezes, fui em vários sites de ajuda e suporte e não consigo nada :/
não teria alguma em outro formato?
Nenhuma funciona aqui em nenhum navegador...
25 de junho de 2015 às 16:14
óla professor, estou aprendendo muito com suas aulas, parabêns! você é demais!
Só tenho uma duvida, como vou saber o que eu estou falando ? se eu formar uma palavra como vou saber o significado dela?
21 de julho de 2015 às 16:39
Este comentário foi removido pelo autor.
2 de setembro de 2015 às 10:50
Achei esse blog a pouco tempo e gostaria de saber depois que você consegui aprender esse conteúdo, pode - se assistir ou ouvir em coreano e conseguir entender?
2 de setembro de 2015 às 10:59
estou super gostando, muito bom
5 de setembro de 2015 às 17:18
Este comentário foi removido pelo autor.
5 de setembro de 2015 às 17:18
Este comentário foi removido pelo autor.
5 de setembro de 2015 às 17:19
Este comentário foi removido pelo autor.
5 de setembro de 2015 às 17:19
Este comentário foi removido pelo autor.
5 de setembro de 2015 às 17:19
Olá eu me chamo Nathália Júlia, e eu amo demais culturas como Japão e Coréia, acho fascinante e sempre quis aprender. Enfim, sou nova aqui no blog e lhe agradeço muito por manter ele, eu nunca encontrei nenhum curso para coreano tão bem explicado quanto este aqui, está me ajudando demais, por isso já deixo o meu muitíssimo obrigada e espero sempre poder contar contigo durante essa minha nova aprendizagem.
21 de setembro de 2015 às 17:44
Olá! Eu comecei a estudar coreano a pouco tempo e eu ainda não entendi como escrevemos.Por exemplo tem a palavra música, a gente não escreve os símbolos como se estivesse no português e isso que me confunde.
22 de novembro de 2015 às 18:00
Olá! Comecei a estudar coreano através deste blog e outros materiais encontrados na internet, porque na minha cidade não tem curso disponível. E gostaria de saber se com muita dedicação é possível aprender coreano somente através do blog. Gostaria de também parabenizar pelos incríveis conteúdos muito bem explicados e completo!!!
8 de dezembro de 2015 às 20:45
Como traduzimos o Hangul?
9 de dezembro de 2015 às 13:28
Oi, tudo bem? Então, eu sempre tive vontade de aprender japônes e sempre fui fã de animes, então iniciei os meus estudos sozinha, com aplicativos de lições e tbm no site aprendendojapones.com
Nunca tinha pensado em aprender coreano, até que um dia quis ouvir Kpop (Super Junior meus favoritos) e adorei, assim fiquei com vontade de aprender coreano tbm. Ai te indicaram no aprendendojapones.com e fiquei animada mas me surgiu duas duvidas.
1) Quanto tempo leva para aprender coreano? Vi em um comentário que vc disse que aprendeu em cerca de 1 ano. Quantas aulas você fazia por dia? Era online ou não?
2)Será que se eu iniciar meus estudos de coreano vou ter o risco de complicar meus estudos de japones?
15 de dezembro de 2015 às 17:46
Olá, comecei a aprender coreano hj e tenho uma duvida
Meu nome é melissa mas nao tem o l no alfabeto certo? Ou eu pulei alguma parte? Enfim como eu escreveria entao?
18 de dezembro de 2015 às 00:27
Oi, sou eu dnv kkkk conheco um famoso que o nome dele é lee minhyuk porem o nome dele no insta esta escrito como 이민혁. E eu nao entendi, pq ele nao escreveu hyuk dessa forma 휵 e sim dessa 혁 ?
18 de dezembro de 2015 às 23:39
Você é demais! Valeu pela iniciativa, tô me esforçando ao máximo, estudo + ou - 4 horas por dia, pois, ao final de 2016 quero estar (pelo menos) bem craque (fluente eu sei que demora um pouco mais rs)
Abraços!
29 de dezembro de 2015 às 13:56
Olá, queria saber se você conhece alguém que ensina coreano por skype! Se você conhecer eu estou disposta a pagar!
Meu numero é: (81) 99766-2777
Obrigada!
12 de janeiro de 2016 às 15:21
Unni...prazer andre, eu comecei a estudar a lingua sul coreana..e por uns problemas de escola tive q abandonar...pf...estou louco atraz de falar com vc...pf responda a esse meu posto...kumaweoo unni♡♡
18 de janeiro de 2016 às 02:07
Unni...prazer andre, eu comecei a estudar a lingua sul coreana..e por uns problemas de escola tive q abandonar...pf...estou louco atraz de falar com vc...pf responda a esse meu posto...kumaweoo unni♡♡
18 de janeiro de 2016 às 02:08
Olá, sou a Tayohana, e gostaria de agradecer pela criação do blog. Vc não faz ideia do quanto esta me ajudando. Sou apaixonada por doramas e tive muito interesse na língua coreana, é muito bom saber o básico.
Gomawo!!!! :3
1 de fevereiro de 2016 às 11:01
Meu nome é Giovanna, no caso tem 2 'n' como eu faço???( fica 기오바나 mesmo????)
10 de fevereiro de 2016 às 11:28
boa tarde
eu resolvi aprender coreano por curtir muito kpop e doramas,,então queria saber se quem está aprendendo também como faz pra estudar,,Vocês copiam todo o conteúdo( tipo tudo mesmo,ou apenas procuram palavras e significados dela pra estudar) eu to meio em duvida de como começar..porque eu sempre prefiro pegar todo o conteúdo..
19 de fevereiro de 2016 às 16:03
O Blog ainda é ativo?
21 de março de 2016 às 01:13
Adorei o seu blog, foi d+?.
27 de março de 2016 às 15:21
Que interessante! Eu me comprometi a aprender falar japones esse ano e minha grande aliada é a Preply que com professores nativos https://preply.com/pt/skype/professores-japones-para-iniciantes tem um ótimo curso para iniciantes.
5 de abril de 2016 às 11:04
Por que hyun é escrito 현 e não 휸?
Romanizado o não 현 seria hyeon?
Poderia explicar.
27 de abril de 2016 às 18:09
Vou me aplicar pois tenho o sonho de fazer interc âmbio na Coréia do Sul
9 de maio de 2016 às 00:13
Vou explicar por que o 'HYUN' é escrito 현(hyeon) e não 휸(hyun)
simples, muitas vezes vemos na internet escrito 'HYUN' e não 'HYEON'
a pronuncia correta é 'HYEON' para os brasileiros, mas a internet (e a língua mundial) é inglês, então aparece no romanizado 'HYUN' para as pessoas com a língua nativa inglês falarem da maneira correta.
O mesmo acontece com 'JUNG'.Se escreve 정(jeong) e não 중(jung).
12 de julho de 2016 às 13:35
Autora do comentário de cima.
Vejo que tem muita gente com duvidas aqui, mas é bom que procurem ou um profissional ou no Youtube as respostas porque aqui é difícil esclarecer.
Como uma profissional na língua, eu recomendo um canal chamado
'Canal Yoo Na Kim'.
Boa sorte a todos.
Por enquanto vou lendo alguns e tento esclarecer
12 de julho de 2016 às 13:45
PARA OS HOMENS FALAREM
mulheres mais velhas= noona(nunna) 누나
homens mais velhos= hyung(hyeong) 형
PARA AS MULHERES FALAREM
mulheres mais velhas= unnie(eonni)언니
homens mais velhos= oppa 오빠
mais novos= nam dongsaeng 남 동생
mais novas= yeo dongsaeng 여 동생
Ajudando o blog <3
12 de julho de 2016 às 14:03
EM AMBOS OS SEXOS
mais novos= nam dongsaeng 남 동생
mais novas= yeo dongsaeng 여 동생
12 de julho de 2016 às 14:03
esse site é bem legal para iniciantes https://studykoreanonline.com/
20 de julho de 2016 às 23:58
esse site é bem legal para iniciantes https://studykoreanonline.com
20 de julho de 2016 às 23:59
Oi, aqui você ensina como escrever em coreano, como pronunciar as letras e essas coisas, mas e depois?? Como vamos saber o significados das palavras? Eu gostaria muito de aprender mais do que isso
2 de setembro de 2016 às 17:07
Meu nome é Laysla, como ficaria em coreano? Estou com problemas por causa do Y
4 de outubro de 2016 às 20:43
Oiiiii só quero dizer que seu blog ajuda muito mesmo eu só tenho 12 anos(não se preucupe não vai atrapalhar nos meus estudos) e estou querendo estudar Coreano por que quando eu terminar a faculdade eu vou morar na coreia do sul ou passar uns anos lá...e eu queria saber se tipo ter um teclado já em coreano no celular ajuda?e assim a minha amiga(11 anos) ela está estudando Japonês e ela vai morar lá tem algum saite pra recomenda-l?
Bjs Unnie
31 de outubro de 2016 às 17:21
Super recomendo http://www.maesabetudo.com.br/ingles-do-jerry/#ingles-do-jerry-funciona
23 de novembro de 2016 às 15:21
Oi, eu estou com uma dúvida muito grande, já perguntei a muitas pessoas, mas elas nunca sabem me dizer ao certo o significado.. Queria saber o que significa hima-e, alguém poderia me ajudar?
29 de novembro de 2016 às 11:10
Boa noite quero aprende a falar coreano pq sou louca por uma banda bts e também e meu sonho viajar para la
14 de dezembro de 2016 às 03:30
Oiie, tudo bem unnie? Espero que sim hehe ^^
Queria dizer que tô amando o teu blog, ele é muito bom e as explicações tão bem claras mas eu queria te pedir uma ajudinha, será que você pode me dar uma dica de como decorar o alfabeto (estou com um pouco de dificuldade pra decorar as vogais complexas) e também algumas dicas pra quem tá começando a estudar agora??
Obrigada pela atenção unnie, beijos <33
14 de dezembro de 2016 às 08:48
Oi Boa tarde!
Sou surdo pernambucano, de Brasil. Meu nome é Alexandre Gama.
Eu aprendi muito em escrever aqui no site, foi muito bom pois entendi como escrever. Mas só que não treino em pronunciar porque acho que é difícil. Apenas esvrevo, como aprendi em escrever inglês, já cheguei ao intermediário.
Porém, eu preciso ter práticas de conversar com alguém que saiba escrever em coreano, ou pode ser pessoa coreana, eu queria conhecer como amizade novo.
Sabe dizer como eu procuro a amizade de pessoa coreana? Senão, pode ser pessoa que saiba escrever em coreano.
ainda continuo estudando de coreano aqui. eu estudo de ultimo assunto, batchin.
Obrigado!
22 de dezembro de 2016 às 17:01
Comecei a aprender coreano ontem, Algumas coisas são bem fáceis mas o meu medo é quando aparecer uma palavra eu não conseguir traduzir :c
31 de dezembro de 2016 às 00:23
vc tem um blog que ensina japonês também?
1 de janeiro de 2017 às 21:18
Olá, bem eu estou começando aprender agora coreano e espero que seu blog me ajude muito...obrigado.
5 de janeiro de 2017 às 22:56
Ola gostaria de saber qual a diferença entre 지 e 치 não é a mesma coisa ?????
11 de janeiro de 2017 às 18:16
Gostaria de saber como se escreve meu nome Dielly
5 de fevereiro de 2017 às 19:24
Olá, gostaria de saber se o meu nome está certo.
Catarina 캐서린.
Eu gosto muito do seu blogue tenho aprendido muito coisa em coreano, eu adoro esta língua, principalmente os kdramas e kmusicas, espero receber a sua resposta.
Muitos parabéns o seu blogue está demais.
9 de fevereiro de 2017 às 16:45