鹿の化石ではないですよね?アラスカで有名なムースですか、使い方は魚の鱗とりですか? Koichi
2008年9月29日 20:33
そう、ムース(ヘラジカ、オオジカ、オオツノジカ)の上顎です。刃の細かいチエンソーで切ったのでしょう。魚の鱗取り?なるほど試してみる価値はありそうですね。しかし、これはそのようにして使うものではないのです。
2008年9月29日 21:44
??? うーん何でしょう? 全然検討もつきません。ヘラジカってあの角のすごいシカですよね。お肉でもたたいて柔らかくするのかなあ・・・。教えてくださーい。
2008年9月29日 23:16
ムースの歯はするどく尖っていて硬い枝でも食べられそうですね。使い方は、ウ〜ン、もしかして魔よけかな?
2008年9月30日 8:58
この歯茎?重いんです。まー、大きいせいもあるか?F.Sさんがおっしゃるにはpaper weight(letter weight)として売店に売っていたそうです。値段は聞きませんでした。このような云わば骸骨の一部を紙押さえ・文鎮としてつかう人たちは、日本人のような農耕民族とはかなり違うかなって感じますね。
2008年9月30日 9:19
投稿者: fukuda, fumio、時刻: 15:02 、日付: 2008/09/29
"これは何するもの?"
5 コメント -
鹿の化石ではないですよね?アラスカで有名なムースですか、使い方は魚の鱗とりですか? Koichi
2008年9月29日 20:33
そう、ムース(ヘラジカ、オオジカ、オオツノジカ)の上顎です。
刃の細かいチエンソーで切ったのでしょう。
魚の鱗取り?なるほど試してみる価値はありそうですね。
しかし、これはそのようにして使うものではないのです。
2008年9月29日 21:44
??? うーん何でしょう? 全然検討もつきません。ヘラジカってあの角のすごいシカですよね。お肉でもたたいて柔らかくするのかなあ・・・。
教えてくださーい。
2008年9月29日 23:16
ムースの歯はするどく尖っていて硬い枝でも食べられそうですね。
使い方は、ウ〜ン、もしかして魔よけかな?
2008年9月30日 8:58
この歯茎?重いんです。まー、大きいせいもあるか?
F.Sさんがおっしゃるにはpaper weight(letter weight)として売店に売っていたそうです。値段は聞きませんでした。
このような云わば骸骨の一部を紙押さえ・文鎮としてつかう人たちは、日本人のような農耕民族とはかなり違うかなって感じますね。
2008年9月30日 9:19